儒爵爺提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
福爾摩斯先生嘆了口氣說:&ldo;不存在,但他確實存在著。&rdo;
我撓了撓頭,先是一頭霧水,接著很快就釋然了。確實,夏洛克&iddot;福爾摩斯先生是柯南&iddot;道爾爵士筆下虛構的一個角色,他不存在。但是,這一百年來他其實是真的存在著的,存在在很多人的心裡、意識裡。這一個多世紀裡,那些每天數不清的寄往樓上屋子裡的信件,就是他存在著的最好的證據。
剛走下樓,瑞恩的車就等在了樓下。福爾摩斯先生快速鑽進車,簡潔地說:&ldo;去國際機場海關處。&rdo;
第05章 江上的挑戰者
01
從倫敦回來之後,我們一行便向重慶酆都趕了過去。
其實福爾摩斯先生原來沒打算讓瑞恩跟著來的,畢竟這一路他給我們的照顧已經不少了,沒準也還有其他的公務要忙。但是瑞恩說查清楚這個案件就是目前聯邦政府給他的全部任務,所以他要全程協助。爭執之下我們同意了,私下裡就決定回國了我們要多盡點地主之誼。
我們的返程沒有軍用飛機的待遇了,坐的是國際航班,在北京首都機場中轉之後,我們便飛抵了重慶江北國際機場。
為什麼我們的目的地是重慶?這裡我們需要回顧一下在倫敦海關處出來之後的事。
‐‐那是福爾摩斯先生的表演時間。
在海關處辦完事,瑞恩幫我們買了機票,一行人便在候機廳裡休息。福爾摩斯先生也沒等著我們發牢騷,就主動說開了:&ldo;屋主張順英,英文名哈里斯&iddot;張,妻子羅琳&iddot;蘇菲亞,瑞典裔英國人;母親郭淑芳,不會說英文;孫子張瑞恆,英文名威廉&iddot;張。張順英在新世紀初來英國留學,後來在樸茨茅斯定居,2003年和大學同學蘇菲亞結婚,於次年生下張瑞恆。張順英失蹤前在樸茨茅斯的一家船舶製造廠任職,妻子蘇菲亞在市區自己開了一家香水店。其母郭淑芳也在其孫子張瑞恆6歲那年被接到了英國,主要是照顧孩子。前面那些資料,都可以從民政局的檔案查到。而那個奶奶的一些細節可從他房子的物件和瑞恩的取證中知道。&rdo;
我和瑞恩點點頭,都抱著雙手饒有興致地等著福爾摩斯先生說下去。
他說:&ldo;信是張瑞恆寫的,從信件中不太規範的拼寫和語法錯誤可以看出是出自孩子之手;還有二樓他臥室桌子上的信紙,和信封內的是一模一樣的。然後我告訴你們那三封時隔近一個月的信為何會在同一時間送達貝克街。&rdo;
聽到這我和瑞恩都來了精神,紛紛坐直了身子豎起了耳朵。
福爾摩斯先生說:&ldo;英國郵政多以郡下面的鎮為單位設定投遞點,一些村落也會安置有郵筒。我們到達張順英家的房子的時候,我注意到了路邊的郵筒是新的,而下面的基座卻是舊的。到郵政總署的時候,我查到那個郵筒其實在半年前就壞了,到前幾天才修好。而顯然寄信的小張瑞恆不知道,就把信投了進去。直到三天前郵局檢修更換郵筒的時候,才發現裡面有三封信,這才一併放到了其他的郵筒裡,給郵寄了過來。&rdo;
瑞恩做出了一個吃驚的表情,我則猛地拍了一下腦袋,我怎麼開始就沒注意到呢?
福爾摩斯先生看了我們倆一眼,接著說道:&ldo;而在海關處透過出入境記錄,我查到張順英是在9月17號出境的,也就是張瑞恆第一封信的後一天,和妻子蘇菲亞離開英國飛往北京的。兩個星期之後的10月3日,郭淑芳也帶著張瑞恆坐上了前往北京的國際航班。
&ldo;張瑞恆屋子裡的被子沒有像其他房間裡那樣被疊好,電話也沒有合攏,甚至檯燈的按鈕