第39頁 (第1/2頁)
[美]庫爾特·馮內古特提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;藍色象徵美國的天空,&rdo;坎貝爾正說著,&ldo;白色象徵白種人,他們是大陸的拓荒者,他們把沼澤裡的水排乾,砍伐森林,修橋鋪路,紅色象徵過去慷慨就義的美國愛國者的鮮血。&rdo;
坎貝爾的聽眾昏昏欲睡。他們在糖漿廠勞累了一天,然後又在寒風中走了很長的路回來。他們骨瘦如柴,雙眼深陷,面板上泛起潰爛性小塊塊。嘴上、喉嚨和內臟裡也潰爛了。他們在廠裡偷吃的麥芽糖只含有少量的維生素和礦物質。
坎貝爾現在向這些美國人說,只要他們參加&ldo;自由美國大隊&rdo;,他們就能吃到食物,吃到牛排、馬鈴薯泥、肉汁和碎肉餡餅。&ldo;一旦打敗了俄國人,&rdo;他繼續說,&ldo;你們就可以從瑞士遣返回國。&rdo;
聽眾裡沒有反響。
&ldo;你們遲早得打共產黨,&rdo;坎貝爾說,&ldo;何不趁現在打完算了?&rdo;
看起來不答理坎貝爾是不行了。可憐的老德比,這個註定要死的中學教員,在此刻,或許是在他一生中最美好的時刻,他笨拙地站了起來。本小說裡幾乎沒有人物,也幾乎沒有戲劇性衝突,因為書裡大多數人都病弱不堪,都是被巨大的力量要弄得無精打採的玩物。戰爭的主要後果之一是:到頭來,人們失去了充當人物的勇氣。然而,老德比現在卻是一個人物哩。
他擺出了一副趾高氣揚的鬥士架勢。他低下了頭,捏緊拳頭,好像在等待命令和作戰方案。接著,德比昂起頭,罵坎貝爾是一條蛇。他又補充說:蛇就是蛇,無法變成其它東西,坎貝爾本來可以保持原來好的本性,但他失去了人性,因此比蛇,比老鼠,甚至比吸飽了血的蝨子還卑鄙。
坎貝爾這時卻莞爾而笑。
德比動人地講了美國政府的形式,給全體人民以自由、正義、機會和公平。他說,在那兒沒有一個人不樂意為這些理想而獻身。
他還講到美國人民與俄國人民之間的兄弟關係,講到這兩個國家將如何撲滅納粹瘟疫的蔓延。
這時德勒斯登的空襲警報在悲哀地嚎叫。
美國俘虜,看守衛兵和坎貝爾在屠場下面的藏肉室裡躲警報。
藏肉室開鑿在一塊天然石上,室內有回聲。通往該室的樓梯上下都有鐵門。
藏肉室的鐵鉤上掛著幾隻牛、羊、豬和馬。就這麼回事。室內還有許多許多空鐵鉤,可以掛幾千隻牲口。這是一間天然冷藏室,沒有冷卻器。室內有燭光。四壁刷了石灰,透出石碳酸味。靠一邊牆擺著凳子。俘虜們向凳子走去,抹去凳子上的白粉末,然後坐下。
小霍華德&iddot;w坎貝爾像衛兵那樣站著。他與衛兵講著流利的德語。他曾用德文寫過許多名噪一時的劇本和詩歌,並且娶了一個名叫蕾茜&iddot;諾思的德國名演員。她已經死了,是在克里米亞慰問軍隊時被殺害的。就這麼回事。
那天晚上平安無事,但第二天晚上德勒斯登的十三萬人就要送命了。就這麼回事。畢利發覺自己又在同他的女兒爭論起來,你一言我一語,比比劃劃。
&ldo;父親,&rdo;她說,&ldo;我們對你怎麼辦?&rdo;……&ldo;你知道我可以殺誰?&rdo;
她問。
&ldo;你可以殺誰?&rdo;畢利問。
&ldo;那個基爾戈&iddot;特勞特。&rdo;
&ldo;基爾戈&iddot;特勞特當然過去是,現在也是科幻小說家。&rdo;畢利不但讀了特勞特寫的幾十本書,而且也成了特勞特的朋友。在某種程度上,任何痛苦的人都可以成為特勞特的朋友。