第31頁 (第1/2頁)
[美]庫爾特·馮內古特提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我想念你。&rdo;瓦倫西亞說。
&ldo;我也想念你。&rdo;畢利&iddot;皮爾格里姆說。
畢利和瓦倫西亞偎倚在一起睡著了。畢利這時又進行了時間旅行,回到一九四四年乘火車的時候。他在南卡羅來納州參加軍事演習,因為父親去世而請假,乘了火車去埃廉市奔喪。他沒有去過歐洲,也沒作過戰。這個時期的火車仍然用的是蒸汽機。
畢利常常得換火車。所有的火車都很慢。車廂裡瀰漫著煤煙,配給菸葉、配給酒的氣味和人們吃了戰時食品而放出的臭屁。
鐵座位上而墊子硬邦邦的,使畢利很不好睡。離開埃廉市只有三小時路程的時候,他睡熟了,兩隻腿伸到繁忙的餐車門口。
火車到達埃廉市時,列車服務員叫醒了他:畢利背了行李袋,跌跌撞撞下了車,跨八站臺,在列車服務員身旁立定下來,想提一提精神。
&ldo;已經美美地睡了一會兒,對不?&rdo;列車服務員說。
&ldo;是的。&rdo;畢利說。
&ldo;兵士,&rdo;列車服務員說,&ldo;對你是應該嚴厲些。&rdo;
早晨三點鐘,也就是緊接著畢利在俘虜營被注射嗎啡的那晚以後的凌晨,兩個朝氣勃勃的英國人又招了一個病人到醫院裡來。
這病人個兒瘦小,他就是那個渾身全是圓瘡疤的保羅&iddot;拉扎羅,伊利諾斯州錫賽羅市一個偷汽車的。他從一個英國人的枕頭底下偷香菸被抓住了。這半醒半睡的英國人打斷了他的右臂,並把他揍得失去了知覺。
打拉扎羅的這位英國人幫著把他抬進來。他頭髮火紅,沒有眉毛。在上演《灰姑娘》這齣戲時,他扮演仙女。他一手抬拉扎羅,一手關身後的門。&ldo;還沒有一隻小雞重哩。&rdo;他說。
抬拉扎羅的腳的英國人是那位給畢利注射嗎啡的上校。
&ldo;仙女&rdo;感到很尷尬又憤怒。&ldo;早曉得我打山雞,&rdo;他說,&ldo;我也不會打得那麼重了。&rdo;
&ldo;嗯。&rdo;
&ldo;仙女&rdo;直言不諱地說所有的美國人是多麼令人討厭。&ldo;軟弱臭乎乎、顧影自憐,是一夥哭鼻子、骯髒和愉東西的混蛋,&rdo;他說&ldo;他們比該死的俄國人還要壞。&rdo;
&ldo;看起來的確可鄙得很。&rdo;上校甚表同意。
這叫一位德國陸軍少校走了進來。他把英國人當作朋友,幾乎每天來邀請他們,同他們玩遊戲,對他們講解德國史,彈鋼琴,教他們用德語會話。他常常告訴他們說,如果沒有文明的英國人作伴,他準會發瘋了。他講一口流利的英語。
他為英國八不得不忍受這些美國兵表示歉意。他對英國人說,至多不過再麻煩一兩天,美國人很快就要被運到德勒斯登當合同工了。他手頭有一本德國獄吏協會出版的專著。作者是一個美國人,名叫小霍華德&iddot;w&iddot;坎貝爾1,他曾在德國宣傳部謀有很高的職位。他後來變成了戰犯,在等待審訊期間自縊身亡。
【1 作者的另一本小說《黑夜母親》裡的主人公。】
就這麼回事。
當英國上校為拉扎羅受傷的手臂上石膏模子時,德國陸軍少校大聲口譯小霍華德&iddot;w&iddot;坎貝爾的專著裡幾個段落。坎貝爾曾經一度是比較有名的戲劇家。他的書的開頭是這樣的:美國是地球上最富有的國家,但人民多半很窮,而美國窮人常被慫恿憎恨自己。用美國幽默家金&iddot;哈伯德的話來說,&ldo;窮不是恥辱,但也可能是恥辱。&rd