菠提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
沒有了娜塔莎,沒有了私生子,連曾經跟丈夫有染、為她帶來恥辱的男孩都能一併解決掉,米歇爾夫人可謂是這場殺人案中最大的贏家。
米歇爾夫人安靜的聽他講完這一切,輕聲道:&ldo;但是您沒有任何證據,福爾摩斯先生,否則您現在就不該坐在我家裡跟我喝茶聊天,而是直接讓您的朋友把我抓進警察局去了。&rdo;
她憐憫的搖頭道:&ldo;我上一次其實並沒有跟您說假話,我確實不在意娜塔莎那個孩子可能分走的遺產,那麼小的一筆錢,還不足以讓我買幾樣首飾。我真正介意的……呵,福爾摩斯先生,其實是那個私生子的名分。&rdo;
她的臉色忽然變得狠戾起來,&ldo;我費盡心思維繫這段婚姻,如今理察死了,也就罷了,但我不能容忍私生子那樣一個汙點存在。&rdo;
她就像是一個完美主義者,眼裡容不下任何汙點。
說完這些,米歇爾夫人的表情忽然又和緩了下來,&ldo;不過福爾摩斯先生,就算我現在告訴您我看不慣娜塔莎,看不慣那個私生子,可您依然沒有證據證明是我教唆了伊麥哲去殺人的。&rdo;
她眼中露出不屑,&ldo;那個孩子從小就沒有受過良好的教育,謊話連篇,像只瘋狗一樣的隨意咬人,而且作為兇手,我不認為他的話有任何值得相信的地方。&rdo;
她站起來做了個請的姿勢,擺明瞭一副送客的架勢。
&ldo;所以福爾摩斯先生,您因為伊麥哲的一兩句話就把矛頭指到我身上來,這讓我對您這位大偵探的公允性產生了懷疑。現在既然兇手已經落網,那我想這個案子也就可以到此為止了,畢竟人確實是伊麥哲殺的,不是嗎?殺人償命,又或者他能因為未滿18歲的年齡而得到赦免,這些就都跟我沒關係了。至於我……&rdo;她挑了挑眉,&ldo;如果您哪天能找到證據證明是我指使伊麥哲去殺人的,那您再來抓我不遲。&rdo;
她這算是變相的承認了自己教唆過伊麥哲去殺娜塔莎了,但是礙於沒有證據,警察根本不能把她抓捕歸案。
塞威坐在沙發上,胸口劇烈的起伏著。
他有一種深深的無力感。
真相終於被查清楚了,可是他卻有一種還不如沒有查清的感覺。
如果是福爾摩斯的話,一定能找到證據的吧。他這樣想到,柯南道爾一定會為他的主人公準備好線索,讓他確認米歇爾夫人的罪行的吧。
她的確沒有殺人,娜塔莎是伊麥哲殺的,可她卻比殺人的人還要可恨。
&ldo;米歇爾夫人,您大概弄錯了什麼。&rdo;齊逍忽然出聲道。
他跟著從沙發上站了起來,此刻的臉上已經沒了華生慣有的溫柔和謙遜,而是恢復了他自己平日裡冷酷漠然的樣子。
&ldo;伊麥哲已經死了,他在他的家中自殺。&rdo;他丟擲這顆重磅炸彈,果然看見米歇爾夫人的眼睛猛然睜大,臉色凝固了。
&ldo;他留下一封遺書,裡面承認了自己是兇手這件事,但他從未提到您。我和夏洛克之所以會來找您,並不是因為聽信了伊麥哲的&l;謊言&r;,僅僅是出於我們自己的推斷罷了。&rdo;
那個孩子,自始至終,都沒有出賣過米歇爾夫人。
&ldo;他說,他很遺憾不能跟米克親口說再見,他覺得自己不配當米克的朋友,殺了娜塔莎是他唯一能為米克做的事。就像您說的,殺人償命,伊麥哲已經償命了,可他真的就那麼該死嗎?何況在這件事中,我想受害最深的人,其實是米克。&rdo;
沒有證據,再厲害的偵探也只能束手無