第17頁 (第1/2頁)
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;除非他想讓人找到他藏的那些錢。&rdo;波洛自語道,&ldo;隨便問一句,您沒有丟過一把砍刀或一把斧頭吧?&rdo;
&ldo;沒有,先生,我沒丟過。警察也問過我這個問題,問了我們這個村子裡所有的人。&rdo;
到目前為止,他是用什麼兇器將她砍死的仍是一個謎。
赫爾克里&iddot;波洛朝郵局走去。
殺人者想讓人找到那筆錢,但他不想讓人找到殺人的兇器。找到那筆錢,就會懷疑到詹姆斯&iddot;本特利頭上。那麼,找到那件兇器時,會懷疑到誰呢?他搖了搖頭。
他已經走訪了兩戶人家,他們都既不比基德爾太太更充滿活力,又不像埃利奧特太太那樣誇張,大驚小怪。他們一致認為,麥金蒂太太是一位非常令人尊敬的女人,她深居簡出,恪守婦道。她在卡倫奎有一個侄女。除了那個侄女,沒有看到過有別人來看望過她。據他們所知,也沒有人不喜歡她或者和她有仇。據說,有人提議為詹姆斯&iddot;本特利寫請願書,不知道是不是真有這回事兒?會不會要求他們在請願書上簽名呢?
&ldo;我一無所獲‐‐一無所獲,&rdo;波洛自言自語道,&ldo;我不知道該如何是好,如何是好。我現在非常能理解斯彭斯警監為什麼會感到失望了。但是,這對我來說應該有所不同。斯彭斯警監是個好心、勤奮、工作努力的人。但我,我是赫爾克里&iddot;波洛!對於我來說,總應該有所發現。&rdo;
他的一隻光潔錚亮的皮鞋踩到了一個小水窪裡,濺上了一兩點泥汙。他趕緊將腳撤了出來。他是了不起的赫爾克里&iddot;波洛,但他也是位上了年紀的老人,他的鞋也會夾腳。他走進了郵局。
郵局裡靠右邊的一側是辦理郵寄業務的;左側陳列著各種各樣的商品貨物,包括糖果、食品雜貨、五金器具、金屬製品、生日卡片、針線包,還有小孩子的衣服等等。
波洛慢慢走上前,想買些郵票。一個女人急忙迎了過來接待他。這是個中年女人,眼睛敏銳而明亮。波洛心想,這個地方毫無疑問是布羅德欣尼村訊息最集中的地方。那個女人的名字卻有點不合適,她叫斯威蒂曼太太。
&ldo;十二便士。&rdo;斯威蒂曼太太說著,敏捷地從一大本中撕下了郵票。&ldo;這總共是四先令十便士,您還要點兒別的什麼嗎,先生?&rdo;
她急切地注視著他。從她身後的門裡,探出了一個女孩兒的腦袋,明顯地想聽兩人說話,她頭髮亂蓬蓬的。
&ldo;我在這裡人生地不熟。&rdo;波洛嚴肅地開口說。
&ldo;是的,先生。&rdo;斯威蒂曼太太附和道,&ldo;您是從倫敦來的吧?&rdo;
&ldo;我希望您知道我此行的目的。&rdo;波洛帶著輕微的笑容說道。
&ldo;噢,不,先生,我一點兒也不知道,我真的不知道。&rdo;斯威蒂曼太太一副漫不經心的樣子。
&ldo;您知道麥金蒂太太。&rdo;波洛提了一句。
斯威蒂曼太太搖了搖頭。&ldo;那是件令人難過的事情‐‐很令人震驚。&rdo;
&ldo;我想您對她非常瞭解吧?&rdo;
&ldo;噢,是的。我敢說,我和布羅德欣尼的所有人一樣,都很瞭解她。她每次來這兒買東西,總要和我聊上一會兒。是啊,出了這事兒,真是可怕;現在還沒結案吧?或者我聽人這麼說過。&rdo;
&ldo;就詹姆斯&iddot;本特利是否有罪,從某種角度來講,目前還存在疑