第23頁 (第1/3頁)
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我想表達的意思是您們那些女主人公也許並不是那麼有代表性的吧?&rdo;
帕梅拉像一匹野馬一樣發出了嘶鳴般的長笑。
&ldo;她們當然沒有什麼代表性。&rdo;
&ldo;您怎麼想?&rdo;
&ldo;我毫不懷疑伊娃&iddot;凱恩是個徹頭徹尾的小無賴,根本不是個受到傷害的小賤婦。至於說考特蘭,她為什麼要默默地忍受一個性虐待狂長達八年之久,因為他一直能掙錢養家,而那位浪漫的小男朋友卻身無分文。&rdo;
&ldo;那麼您又是怎麼看那個不幸的孩子莉莉&iddot;甘博爾呢?&rdo;
&ldo;我們不願意她手裡拿著一把砍肉的斧頭圍著我跳來蹦去。&rdo;
波洛在他的手指上做了記號。
&ldo;她們離開了這個國家。&rdo;波洛扳著手指說道:
&ldo;她們離開了這個國家‐‐她們到了新世界‐‐她們去了國外‐‐她們到了自治領地,又開始一種新的生活。那麼現在就沒什麼情況說明後來她們是否回到過這個國家嗎?&rdo;
&ldo;沒有,&rdo;霍斯福爾小姐應道。&ldo;不過現在,我真的要走了。&rdo;
那天晚上,在晚些時候,波洛給斯彭斯打了電話。
&ldo;我一直在掛念您,波洛,您是不是有了什麼進展?&rdo;
&ldo;我已經著手調查了。&rdo;波洛答道。
&ldo;是嗎?&rdo;
&ldo;調查的結果如下:住在布羅德欣尼的那些人都是非常好的人。&rdo;
&ldo;您這話是什麼意思,波洛先生?&rdo;
&ldo;啊,我的朋友,想一想吧,&l;很好的人們&r;,在此之前,就是殺人動機啊。&rdo;
第九章
&ldo;都是很好的人們。&rdo;
波洛一邊喃喃低語,一邊邁步來到車站附近靠近十字路口的一扇大門前。臺階上掛著的銅牌子表明,倫德爾醫生,醫學博士,就住在這裡。
倫德爾醫生身材魁梧,神情快活,大約四十歲,他對來訪的客人表示了誠摯的歡迎。他說:&ldo;偉大的赫爾克里&iddot;波洛的光臨,使我們安靜的小村莊感到無限光榮。&rdo;
&ldo;啊,&rdo;波洛心滿意足,非常高興。&ldo;這麼說您聽說過我?&rdo;
&ldo;我們當然聽說過您。誰會不知道您呢?&rdo;
對這一問題作何種回答都會有損于波洛的自尊心。他只是禮貌地說道:&ldo;很幸運,我來訪時您正好在家。&rdo;
這並非幸運,事實上恰恰相反,這是波洛準確地把握了時機。但是,倫德爾醫生還是由衷地回答說:
&ldo;是啊,正好碰上我在家。一刻鐘後就有一個外科手術。現在,我能為您做什麼呢?我滿懷好奇,迫切希望知道您來此有何貴幹,是來休養度假,還是我們中間發現了什麼案情?&rdo;
&ldo;那是過去了,不是現在。&rdo;
&ldo;過去?我記不得‐‐&rdo;
&ldo;麥金蒂太太。&rdo;
&ldo;啊,當然,當然了,我都快忘了。但是您不是說您來此是和這件事兒有關吧‐‐您來此不是為了這事兒吧?現在已經太遲了。&rdo;
&ldo;