第26頁 (第1/3頁)
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
韋瑟比太太看起來是個小女人,一間寬大的房間裡的一個哀婉動人的小女人。這就是那種效果。但實際上,她並不像她表面上看起來的那麼小。&ldo;可憐的小小我&rdo;這盤磁帶如果放在這個房間裡播放的話,肯定會達到它的最佳效果。
她此時正舒舒服服地靠在一個沙發上,在她旁邊放著書本和一些針線活兒,另外還有一杯橘子汁和一盒巧克力。她愉快地說道:
&ldo;您得原諒我不能站起來迎接您,但是大夫堅持要我這樣做,每天都要休息好。如果我不按照別人吩咐的那麼做,每個人都會責備我的。&rdo;
波洛接過她伸出的手,帶著很得體的敬意微微鞠了鞠躬。
他的身後傳來了迪爾德麗固執的聲音:
&ldo;他想要知道麥金蒂太太的情況。&rdo;
那隻嬌弱精巧的小手,馴服地放在波洛的手掌中,使波洛一時間感覺自己握著的是一隻小鳥的爪子。但這可不是一種精美的細瓷器的那種爪子,而是一隻鋒利無比,貪婪食肉的利爪。
韋瑟比太太輕聲笑著說:
&ldo;你多可笑啊,親愛的迪爾德麗。麥金蒂太太是誰呀?&rdo;
&ldo;噢,媽媽,您真的應該記得,她替我們幹過活兒,就是被人殺死的那個清潔婦女。&rdo;
&ldo;別說了,親愛的,這太可怕了!她死後好幾個星期我一直都很緊張。可憐的老女人!可是她怎麼這麼傻,竟然把錢藏到地板下面,她應該把錢存到銀行裡去。我當然記得這些事情,我只是忘了她的名字。&rdo;
迪爾德麗很遲鈍地又重複了一遍:
&ldo;他想知道她的情況。&rdo;
&ldo;噢,現在請您坐下來吧,波洛先生。我非常好奇,倫德爾太太剛剛打來電話說,我們這兒來了一位非常著名的犯罪學家。她告訴我一些您的情況,當弗裡達那個傻子說有一位客人時,我相信那肯定是您。我於是吩咐下去,把您請到樓上來,現在,請您告訴我究竟是怎麼回事?&rdo;
&ldo;就像您女兒說的那樣,我想了解麥金蒂太太的情況,她在這兒做過工。我知道她每星期三來照顧您,而正是在星期三,她遇害死了,所以,在她死的當天,她在您這裡幹過活,對不對?&rdo;
&ldo;我想是這樣的,現在我說不準,時間過去這麼久了。&rdo;
&ldo;是的,事情過去好幾個月了,可那天她有沒有說什麼‐‐什麼特別的話?&rdo;
&ldo;那種女人總是說話太多,&rdo;韋瑟比太太厭惡地說,&ldo;沒有人真願意聽,可不管怎麼著,她總不會說那天晚上她會被人搶劫、遭人殺害吧,對不對?&rdo;
&ldo;凡事總有原因和結果。&rdo;波洛說。
韋瑟比太太皺了皺眉頭。
&ldo;我不明白您這話是什麼意思。&rdo;
&ldo;也許我自己也不明白‐‐至少現在還不明白。我正在努力打破疑團,尋找線索……您看週末報紙嗎,韋瑟比太太?&rdo;
她的藍眼睛睜得大大的。
&ldo;是的,當然了,我們這裡有《觀察家報》和《星期天時刻》,為什麼問這個呢?&rdo;
&ldo;我想知道。因為麥金蒂太太看過《星期天彗星報》和《世界新聞報》。&rdo;
他停頓了一下兒,但沒有人作出任何反應,韋瑟比太太嘆了口氣,又微微閉上了她的眼睛。她說:
&ldo;這太令人沮喪難過了