第42頁 (第1/3頁)
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;你不能脫離遺傳關係‐‐在這一點上,人和狗都是一樣的。&rdo;
倫德爾太太低聲說:
&ldo;你不認為環境因素是至關重要的嗎?&rdo;
厄普沃德太太打斷了她:
&ldo;不,親愛的。我不那麼認為。環境只是表面的因素‐‐僅此而已。血統關係才是最緊要的。&rdo;
赫爾克里&iddot;波洛的目光好奇地停在了倫德爾太太漲紅的面龐上。她用好像是不必要的強烈語氣說道:
&ldo;可是那太殘酷了‐‐也不合理。&rdo;
厄普沃德太太說道:&ldo;生活本身就不合理。&rdo;
約翰尼&iddot;薩默海斯慢吞吞懶洋洋的聲音插了進來:
&ldo;我贊同厄普沃德太太的看法。血統說明一切,我的信條一向如此。&rdo;
奧裡弗夫人疑惑地說:&ldo;你的意思是有些東西世代相傳。一直傳到第三代或第四代人的身上‐‐&rdo;
莫林&iddot;薩默海斯突然用她甜美的高音說道:
&ldo;但是有句話叫做:&l;要對眾生慈悲。&r;&rdo;
在場的每一個人又一次感到有些尷尬,也許這句嚴肅的引語在此時插入談話中使大家覺得不合時宜。
他們把矛頭轉向波洛,使談話有了轉機。
&ldo;給我們講講麥金蒂太太的案子吧,波洛先生。為什麼不是那個神情憂鬱的房客要殺她呢?&rdo;
&ldo;他過去總是在那些小衚衕裡邊走邊沉思默想,&rdo;羅賓說,&ldo;我經常遇見他。而且確確實實,他看起來非常古怪。&rdo;
&ldo;你認為他沒有殺人肯定有你的一些理由,波洛先生。給我們講講吧。&rdo;
波洛對他們面含微笑。他翹了翹他的鬍子。
&ldo;如果他沒殺人,人是誰殺的?&rdo;
&ldo;是啊,是誰?&rdo;
厄普沃德太太乾巴巴地說道:&ldo;別難為他。他也許正懷疑是我們之中的一位人士乾的呢。&rdo;
&ldo;我們中間的人?噢!&rdo;
一陣喧鬧聲中,波洛的目光和厄普沃德太太相遇了。厄普沃德太太的目光含有洋洋得意的神情‐‐還有其它的表示‐‐也許是蓄意挑釁?
&ldo;他懷疑我們之中的人,&rdo;羅賓快活地說,&ldo;那麼,莫林,&rdo;他裝出威脅的口吻提問道,&ldo;在事發的當天晚上你在哪裡‐‐那天晚上是什麼日子?&rdo;
&ldo;十一月二十二號。&rdo;波洛回答。
&ldo;十一月二十二號那天晚上你在哪裡?&rdo;
&ldo;天哪,我不知道。&rdo;莫林說。
&ldo;過了這麼久,沒有人記得清楚。&rdo;倫德爾太太說。
&ldo;啊,我能記得,&rdo;羅賓說,&ldo;因為我那天晚上在電臺播音。我開車到科爾波特去發表戲劇評論。我之所以現在還記憶猶新是因為我當時花了相當長的時間討論高爾斯華綏筆下的清潔女工形象。第二天,麥金蒂太太就遇害了,我懷疑高爾斯華綏那個劇本里的清潔女工是否像麥金蒂太太一樣的命運。&rdo;
&ldo;對啦,&rdo;倫德爾太太突然說道,&ldo;現在我想起來了,