馮驥才提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
如果他們想一個人安靜地消磨一下,就鑽進鹽河邊的巴札咖啡店裡。這家 全薩爾茨堡人都去過的咖啡店,一點也不講究,但這個城市的許多歷史都在這 家店中。小圓桌和圈椅隨隨便便放在那兒,進來一坐,一杯咖啡可以讓你想呆 多久就多久。儘管有人說話也聽不見。咖啡店的規矩和教堂一樣‐‐保持安靜 。它和奧古斯汀啤酒屋完全是兩個世界、兩種情調,但是一個傳統。
如果想放縱,想連喊帶叫,想與朋友熱鬧一番,就去奧古斯汀;如果想讓 精神伸個懶腰,想愣一會神兒,想享受一下寧靜與孤獨,就去巴札。他們一直 依循著這些與生俱來的生活感覺,從不改變。他們也看電視,也打手機,也聽 cd,但離不開他們的奧古斯汀和巴札。
在外地人眼裡,薩爾茨堡似乎有些因循守舊。甚至有人說維也納是&ldo;音樂 之城&rdo;,薩爾茨堡是&ldo;音樂之鄉&rdo;,挖苦他們是鄉下人。但一位薩爾茨堡人驕 傲地說,我們這兒的女孩子從來沒人騷擾。
在當今世界,很多城市由於旅遊業興旺,當地的人文風氣發生驟變。商業 扭曲和異化人們的心靈。然而薩爾茨堡人卻巋然不動。他們本分,誠實,循規 蹈矩,甚至看上去有點木訥,但叫你信任不疑。外地旅客不識德國與奧國的硬 幣,買了東西,常常將一把硬幣捧給他們,讓他們拿。他們決不會多拿一分錢 。可是如果在威尼斯和巴塞隆納誰這樣做,誰就是傻子。
民風的淳樸來自他們的傳統。他們怎麼使這傳統在利慾薰心的商品世界裡 不瓦解、不鬆動?原因其實只有一個:他們深愛甚至迷戀著自己的傳統。不要以 為他們只是憑著一種傳統的慣性活著。在大主教廣場上,我看過他們舉行的一 個非常特殊的活動。一些身穿巴洛克時代服裝的年輕人表演著先前的薩爾茨堡 人怎麼打鐵、製陶、造紙、織布,以及怎麼化妝、用餐和演戲,等等。我問他 們為什麼這麼做。他們說,一方面使人們親近傳統,一方面吸引外來遊客。我 問他們,是為了賺遊客的錢嗎?
他們說,沒有賺錢的目的。人家來旅遊,不只為了玩和購物,更要看你的 文化。我們這樣做是為了宣傳自己的文化。
老實說,薩爾茨堡人生活在一種很深的矛盾中。焦點就是旅遊。
他們和任何旅遊城市一樣,天天都承受著潮水一般的遊客的衝擊。所有空 間都是人頭攢動,到處都是挎著揹包和相機的陌客竄來竄去,動不動就舉起相 機對著他們&ldo;喀嚓&rdo;閃一下光。重要的是,生活被全部打亂、打碎。一位當地 人說,薩爾茨堡已經不是我們的了,它賣給遊人了。
然而,薩爾茨堡人又都明白,這座城市至少一半收入來自這些睜大眼睛四 處亂看的遊人。何況,每當遊人們被薩爾茨堡的美震住,他們又從心底感到十 分的自豪和滿足。
薩爾茨堡人細緻、誠懇、敬業,又很會做生意。他們善待每一位客人。每 位客人進入這裡的旅店,都會看到桌上放著一套&ldo;見面禮&rdo;。風光畫片,旅遊 手冊與地圖,一套紀念冊,幾粒莫扎特糖球,有時還有一頂太陽帽。而為旅客 想得如此周到的,不僅僅是旅店,還有餐館、劇場、車站和各個著名的景點。 他們抓住任何一位遊客,讓人充分享受到這裡的精華。關鍵還是由於,他們真 正懂得自己家鄉的文化之美在哪裡。
可是,如果與他們進一步接觸,就會覺得在什麼地方與他們總有一點距離 ,一點隔膜。這便很自然地想到,是不是一千年大主教特立獨行的歷史,給這 座城市造成了一種封閉?
他們很高興外來的人喜歡他們的文化,但對外來文化卻並無很大興趣。在 城中的畫廊裡,很少能看到現代藝術,至於美國