素光同提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
年前的歐洲的……古詩。」
林知夏還沒公佈遊戲規則,就把話題轉到一首七百年前的古詩上,好在江逾白早已習慣了她天馬行空的思維方式。
江逾白脫下外套,伸手就去撈她。順著她的視線往上看,他瞧見一盞玫瑰吊燈。他心領神會地念出莎士比亞的某一首十四行詩的句子:「對於天生的尤物我們要求繁盛,好讓美的玫瑰永不凋零……」
當他念到「天生的尤物」,他的手就伸進她的衣領。
林知夏呼吸一頓。她按住他的手腕。
江逾白賊心不死。他貼在她的耳邊喊:「林老師。」
林知夏冷靜地總結道:「你經常用這種聲音釣我。」
江逾白輕咬她的耳垂,又說:「上週出差,我六天沒見你。」言語中頗有夫妻感情急需修補的意思。他的右手就成了修補匠的手,隔著一件衣裳『摸』索她的後背。
他沒花多少時間,林知夏即將上鉤,可他又在這時候問:「你剛才想到哪一首詩?」
林知夏實話實說:「英語詩,中文名《整夜在玫瑰邊》。」
她完整地複述詩句:「整夜在玫瑰邊,我整夜躺在玫瑰畔,不敢偷走玫瑰,但我摘下了這朵花[1]。」
說完,她湊到江逾白的耳邊:「我想起了一個單詞deflower。」
一般來說,英語單詞的de字首可以代指「刪除、否定、拿走、離開」等含意。而「flower」就是花朵。「deflower」卻可以暗指「玷汙」。
「deflower」這一個單詞就讓江逾白誤入歧途。他用一種非常複雜的眼神打量林知夏,林知夏立馬抖開被子,將他罩住,還說:「你要從文學的角度欣賞那首詩。」
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>