黑洞就是腦洞提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
感受到她的小動作, 卡爾突然噁心的像在碗裡看到了蒼蠅一樣。
他裝作若無其事的樣子跳完了剩下的舞, &ldo;我先走了,&rdo;他不等貝蒂說話就走了。
被扔在一邊的貝蒂面色陰沉, 她覺得在場所有的小姐們都在嘲笑她。
但想起卡爾的身價,她咬咬牙跟了上去。
&ldo;卡爾, &rdo;安德莉亞放下手裡的碟子, &ldo;我們去跳舞吧!&rdo;卡爾向她伸出手。
&ldo;好。&rdo;安德莉亞將手遞了過去。
&ldo;怎麼了嗎?&rdo;安德莉亞很快就發現了卡爾有點不高興,她不解的問道。
&ldo;剛才碰上一個癩蛤蟆想吃天鵝肉的女人。&rdo;他的眼神變了變,突然有些期待安德莉亞知道有人覬覦他後的反應。
&ldo;癩蛤蟆?天鵝肉?&rdo;安德莉亞一時沒有反應過來,&ldo;你是不是又去&l;招蜂引蝶&r; 了。 &rdo;
&ldo;什麼&l;招蜂引蝶&r;!是有人想搶你家男人。&rdo;卡爾忍不住爭辯了一句。
&ldo;你才不是我家的,&rdo;安德莉亞的聲音有點不自然。
&ldo;對, 我不是你家的。但你是我家的, 親愛的安德莉亞。霍克利。&rdo;卡爾溫柔的看著安德莉亞。
安德莉亞沒有說話, 心裡卻充滿著喜悅。心上人對自己宣誓主權的行為讓她羞紅了臉。
&ldo;你難道不向他們昭告一下我們的關係嗎?&rdo;卡爾想要周圍的人都知道他們倆的關係,而不是侷限於家裡人。
&ldo;沒必要吧, 到時候我們都要回去的。&rdo;安德莉亞還不太想公開兩人的關係, 雖然她也認為以後自己會姓&l;霍克利&r;。
&ldo;哪位小姐對你有興趣?&rdo;意識到安德莉亞想要轉移話題,卡爾在心裡嘆了口氣, 不知道今年他們能不能成功訂婚。
&ldo;是格羅佛小姐,&rdo;
&ldo;你的魅力可真大,這麼快就得到了一位小姐的青睞。&rdo;安德莉亞有些酸酸的說。
&ldo;哪有?&rdo;他心裡暗道不好,有些心虛的笑笑, &ldo;是她一廂情願,不然我怎麼會直接告訴你?再說了,這世界上任何人在我眼中都沒有你美麗動人。&rdo;
&ldo;哦?&rdo;安德莉亞一副皮笑肉不笑的樣子。
&ldo;親愛的,我的心可全都系在你身上。&rdo;
卡爾趁著舞步變換的時機,用下巴蹭了下她的額頭。
&ldo;你以後離她遠一點!&rdo;安德莉亞有些不高興的說,&ldo;放心,我是你的。&rdo;
安德莉亞抿著唇,卻難掩她眼底的雀躍。
&ldo;噢,貝蒂,你們怎麼就跳了一支舞!?&rdo;福斯特太太焦急的拉著女兒問。
&ldo;我怎麼知道?他表現的對我沒什麼興趣。&rdo;貝蒂也很是不解,自己這樣的美人對他投懷送抱,他竟然一點兒都不動搖!貝蒂的臉色十分難看。
&ldo;你先看著他,等他和別人跳完,肯定會看見你並和你再跳舞的。&rdo;福斯特太太想了想,不知道是在安慰她還是在安慰自己。
&ldo;我知道了,&rdo;貝蒂有些挫敗的說道。
&ldo;你可不能放棄,我剛剛才聽說,霍克利先生是那位先生的繼承人。只要你搭上他,以後的生活就不用愁了。&rdo;福斯特太太面帶笑意,在邊上的人看來,就是一副母慈女