第12部分 (第1/5頁)
著涼提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
也僅僅如此而已。
霞飛耳朵裡聽著,卡郎瑟上校為他找來的翻譯,說出的流利法語,眼睛絲毫不離開唐雲揚的眼睛,心裡問自己。
“這是一個什麼樣的軍人,他是一隻以兇惡的狼?勇猛的獅?還是一隻狡猾的狐狸?”
隨著觀察,霞飛自己否定了自己的看法。
“不,不對,他不是那些種型別的軍人,他彷彿……他彷彿一隻鷹……!”
當得出這個結論的時候,霞飛把自己嚇了一跳。
一位鷹一樣的軍人,那將會是可怕而睿智的對手,和這樣的對手作戰是一種相當的挑戰。不過,這並不會使霞飛這個老當益壯的職業軍人退縮,反倒激起了他的鬥志。
被慈祥面容隱藏起來的灰色的眼睛,緊緊盯著唐雲揚。
“噢?是朋友嗎?那麼是什麼樣的朋友呢?”
唐雲揚身形一動不動,經受住了霞飛將軍冷峻目光的考驗。現在他也感覺的到霞飛的目光背後,對於這件事遭遇到的事情,大致與自己來時路上分析的差不多。
以上所說的英國下議院表決事項,這是熟悉一、二戰戰史的唐雲揚非常清楚的事。而現在英、法兩國飛行員在同德國飛行員的的交戰之中,損失極大也是不爭的事實。
至於美國商人們的反應,難道從麥克。郎身上還看不出來嗎!
讓一個富有的銀行家,放棄一項可以使他的金錢投向戰爭時期,最為厚利的軍火加工業的契機,他會不勃然大怒?會不使出手段?
哦,不用再說了,總之就是愛錢的人都會去做的事!
面對霞飛的反問,他微微一笑。
“將軍,我向您保證,片刻之後您會看出來,我是一位值得信賴的,而且極為有用的朋友。在這之前,還有一點小小的事情要確定一下。”
唐雲揚環視了一下屋中的法**人,即有軍官,也有押解自己來到憲兵。
“將軍,首先,我請您拿出您的手槍,放在您趁手的地方,還有您的翻譯先生!然後,在確定您二位的安全之後,請將軍您命令其他無關的人退出到屋外。同時,我還需要這位翻譯先生簽署一份書面宣告。我想,這樣我們就會有一個非常好的談話氛圍!”
起初,唐雲揚的話使霞飛摸不著頭腦,可聽到最後時,他已經笑著搖搖頭:“不,不必了我相信即使面對你,我們也有能力保護我們自己。不過,你需要這位士兵什麼樣的書面宣告呢?”
“很簡單,我需要他簽署的宣告在這裡。這份宣告,我們三人共同簽署之後,將由將軍您保管。”
唐雲揚一面說著將在來時路就早就準備好的宣告,填上日期後,遞給了霞飛。滿紙的方塊字,使霞飛招來了翻譯,為他翻成了法語。
“我宣告,我在霞飛將軍與唐雲揚談話中充當翻譯工作,本人保證,將不在任何時候,任何條件下說出任何關於這次談話的任何內容!”
霞飛將軍體驗到對面這個傢伙做事的縝密,他冷靜的態度表明,在來之前已經做好了十足準備。
他不再說什麼話,只是揮揮手,要其他所有的人全都出去。一面吩咐,霞飛按照自己談話的習慣開啟桌上華麗的雪茄盒子。
“你們全都出去,而您也請坐在這兒吧!”
(本書17K首發)不笑生A群:35761481唐雲揚坐在霞飛的對面,伸手接過他遞來的雪茄煙,叼在嘴上點燃。
“謝謝,將軍!首要我要說明的一點是,我不是德國間諜,請您務必相信我。而我到這兒來的目的,完全是為了幫助您!”
“幫助我?您幫助我?我沒有聽錯吧!您能夠幫助我什麼呢?”
霞飛嘴裡說出的話近乎嘲笑,這話使一旁的翻譯心中暗暗不