第28部分 (第1/5頁)
冬兒提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
我目視周圍,看到侍女跟獄卒臉上都帶有一種驚恐的神色。
被嚇住了嗎?
“沒什麼……沒什麼……我很好,本公主……很好,本公主啊……什麼都不怕……”
我喃喃地說,在臉上露出一個笑容給他們看,我要讓他們知道,我什麼都不怕,什麼都難不倒,我是無所不能的神族九公主舞月姬,我是頭腦簡單四肢發達堪比小強的暴力女警長命警探,我怕什麼?我怕什麼?什麼能打敗我?哈哈,哈哈哈!笑話笑話笑話!
我向前走了一步,對輕煙說“別擔心,你看我多靈巧,多健康,多快樂?”
“公主?”輕煙的聲音好像快要哭出來。
“怎麼了?傻丫頭,我既然明白了人家的心思,我就知道自己該怎麼做,從此之後,我是自由的,舞月姬,舞月姬已經離我遠去,我的心……是永遠都自由的……”眼前一片朦朧,腦中一陣混亂。
我笑著,笑著,笑著,喉嚨當中一口腥甜的東西涌出來,他們勢不可擋,彷彿海潮決堤,從我的牙縫,嘴唇之中噴湧而出,我站在那裡,噗地一口鮮血噴出。
眼前一片紅色的血霧炸裂開來,就好像是誰突然地拉開了一片紅色的絲幕。
————
想了想,還是決定補充一下題目的出處
漢朝,卓文君的《白頭吟》,原文“皚如山上雪,皎如雲間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。悽悽復悽悽,嫁娶不須啼;願得一心人,白頭不相離。竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁。男兒重意氣,何用錢刀為!”
願意是用來責問變了心的愛人,而任天興對公主卻從來都沒有表達過愛意,只是真鸞喜歡這兩句詩,雖然作詩的卓文君終究沒有完美的幸福,但這兩句詩裡面所含的決然意思,卻是不得不讓人讚賞的。
內裡也偷偷地表達了某人的一種生活態度。呵呵,佛曰不可說不可說。
——呃呃——
求票求票求票求票!!!求票求票求票求票!!!求票求票求票求票!!!求票求票求票求票!!!求票求票求票求票!!!求票求票求票求票!!!求票求票求票求票!!!
請大家點選下面的圖片連結為本書投上一枚票,繼續暴走~~~~~~~
點選察看圖片連結
票連結,求大家投票投票啊投票啊投票!!
………【89章 半生如逝水,漫天盡浮雲】………
幫美女鏡語求月票哦!
地址漢之嬌女——陳阿嬌新傳》很完美的文筆!如果各位手中有月票的,還請美女鏡語一下,HOHO~~
***傍晚還會更新一章,求票,請諸君不吝)***
喉嚨當中一口腥甜的東西涌出來,他們勢不可擋,彷彿海潮決堤,從我的牙縫,嘴唇之中噴湧而出,我站在那裡,噗地一口鮮血噴出。
眼前一片紅色的血霧炸裂開來,就好像是誰突然地拉開了一片紅色的絲幕。
我閉上眼睛,渾身無力。
“公主!”
是輕煙撕心裂肺般地聲音。
她撲過來,並左右女侍,扶住我的身體,一疊聲地大叫著“公主!公主啊!”又回頭大叫“快傳太醫,快來人!”張皇失措,不知如何是好。
我強逼自己睜開眼睛,伸出手,略略一揮手,在面上擠出一個笑容,說“我沒事我沒事我沒事……”我面帶笑容,睜眼看著周圍的人,是的,我很好我很好啊……
我不過是,做了我該做的事情而已啊……
最後回頭,眼神一瞥,看向那遠遠地牢房當中,那個人的側面,在這裡可以看到,那個人安靜的側面,垂落的一縷髮絲,白皙的臉