第10部分 (第2/4頁)
披荊斬棘提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
絲似的在頭上豎起來,足有半俄尺高,羅克眼睜睜地看到,這巨蛇在一剎那間就張開血盆大嘴,那嘴裡躥出個叉子似的東西,隨即它便用牙齒一下子就咬住直往地上癱下去的瑪妮婭的肩膀,一晃頭就把她甩起了離地一俄尺多高。這時,瑪妮婭又發出一聲垂死掙扎的直揪人心的慘叫。這巨蛇一扭動就把它那五俄丈①的身軀扭成螺旋,它那尾巴旋風似的向高處騰起,而開始絞纏瑪妮婭的全身。瑪妮婭再也沒有發出一點聲音,羅克只是聽到她渾身骨骼的斷裂聲。只見瑪妮婭的頭溫存地偎依在這巨蛇的臉上,高高地騰空而起。瑪妮婭的嘴裡噴吐出鮮血,一條被絞斷了的胳臂甩了出來,每根手指指尖裡,血也像小噴泉似的噴射著。然後,巨蛇扭了扭它的下巴,張開大嘴,一下子把自己的頭套在瑪妮婭的頭上,接著便一點點把她的頭往裡套,就像往手指上戴手套那樣。這巨蛇撥出的那股灼熱的氣流向四周擴散開,那熱浪都撲到羅克的臉上,這巨蛇的尾巴則差一點兒就把他從這塵土騰飛十分嗆人的道路上給掃下來。也就在這一剎那,羅克的頭髮全白了。他原先那簡直如黑皮鞋似的黑髮,這會兒先從左邊接著便是從右邊,完完全全地變成銀白色了。在噁心得要命的狀態中,他終於把身子從那條道路上挪開,他什麼也不看,誰也不看,用他那充滿野性的哭叫聲淹沒這四周的原野,瘋狂地逃命……
①一俄丈等於三俄尺,約等於2。12米。
第九章 淵藪
國家政治保安局駐杜吉諾車站上的特派員休金可是一個什麼也不怕的勇夫。他胸有成竹地對他的同志、那個紅頭髮的波萊吉斯說道:
——喏,那有什麼呀,我們走一趟吧。啊?你去推摩托車,——接著,他沉默了片刻,轉向那坐在長凳上的報警者說道,——您把那長笛放下吧。
可是,坐在國家政治保安局駐杜吉諾車站派出所里長凳上、滿頭白髮渾身哆嗦的這一位,並沒有把那笛放下來,倒是哞哞地號啕起來。這時,休金與波萊吉斯都明白了,得把那長笛強行拽下來。那人的手指頭粘在長笛上了。幾乎像馬戲團裡的大力士那樣力大無窮的休金,便將那人的手指頭一個一個地掰開。全都掰下來了,那長笛這才得以被放到桌子上。
這是瑪妮婭死後第二天的清晨。一個陽光明媚的晴天。
——您跟我們一起去吧,——休金衝著亞歷山大·謝苗諾維奇說,——給我們指指什麼地方出了什麼事。
但是羅克驚恐地避開休金,用雙手捂住臉,就像是在躲避一個可怕的幽靈。
——必須指出現場。——波萊吉斯厲聲地補充道。
——不必了,讓他留下吧。你看,這人都不能自制了。
——請把我送往莫斯科吧。——亞歷山大·謝苗諾維奇哭著哀求道。
——難道您再也不想回國營農場去了?
然而羅克並沒有回答,他又一次用雙手捂住臉,只見那份恐懼從他的眼裡流露了出來。
——喏,那好吧,——休金決定道,——您這人的確是不行了……我看得出來的。信使這就要去了,您就跟他一道兒去吧。
然後,就在這站上的門衛給亞歷山大·謝苗諾維奇喂水喝而後者的牙齒把那個斑痕累累的破茶缸磕得咯咯響的那麼一會兒,休金和波萊吉斯倆人進行了會商。波萊吉斯認為,壓根兒這種事就沒有發生,只不過這羅克有精神病,而在他這人的腦子中產生了可怕的幻覺。休金則傾向於這樣一種想法:眼下那格拉契夫卡鎮上正有個馬戲團在巡迴演出,是從那裡跑出一條大蟒蛇。聽到他倆這種懷疑性的低聲交談,羅克欠起了身子。他多少鎮靜了些,就像聖經裡的先知那樣,向前伸出兩手開口道:
——你們且聽聽我的。且聽我說。你們怎麼就不信呢?那是真的。要不然,我的妻子哪兒