低訴提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
,她也陷入和現在相同的狀況。在意識不清的時候,有人在她耳邊低語,去喝人血吧,這樣你就會得救了。
我知道有一些病必須持續輸血,但我從未聽過有必須喝血的病。但是涼子把那個當成最後救命的稻草,她拜託當時交往的男朋友幫她弄到血。結果,他帶著一個裝著紅色液體的古老洋酒瓶來了。涼子無法判斷那究竟是不是人血,但是她相信了。雖然她想用喝的,但是血液的腥臭味讓她喝不下去,所以她想到將血混在甜點裡。不可思議的是,當她這麼一做,腥臭味不只消失,還變成非常好的味道。或許是烤的時候血液變質了,也可能是雞蛋、牛奶這些同樣也是由蛋白質構成的食材和血液非常完美地混合了。對涼子而言,這一切都無所謂。只要吃一次,她的病很快就變好了。不只如此,她比之前變得更為豔麗、迷人了。不,不光只是變得更美麗,她甚至散發出凡是男人就無法抗拒的女人的妖氣。我現在回頭想想,或許當初我就是被她的妖氣所吸引了吧。
病好了之後,涼子就不再做摻血的甜點,結果幾天後又開始生病。是因為血液沒有根治疾病的力量,只能單純抑制病狀嗎?或者是血液本身有某種慣性?總之,涼子變得沒有人血就活不下去了。
她纏著男人替她弄到血,而男人就會從某處拿到血,同時變得越來越衰弱。涼子慣重地使用這些血液,剩下的部分會冷凍儲存起來。某天,男人給了她難以置信的大量血液,然後就徹底消失蹤影了。如今,那些血液已經見底了。
涼子不停地衰弱下去了。
拓哉
姐姐:
我開始工作了,我決心要為涼子努力。
我去俱樂部工作,那裡聚集了大量為了慾望,雙眼發亮的女人。對,我去當牛郎了。真難相信,原來這麼簡單就能當牛郎。我現在看起來非常瘦削、蒼白,但是店長或許認為這是聰明、白皙,總之店長當場就決定用我了。
我以為來店裡的都是年紀大的有錢女人,其實並非如此。當然有很多中年看似有錢的客人,不過我注意到的是年輕女人。她們讓好幾個牛郎服侍自己,露出恍惚的神情地吃吃喝喝。我完全無法理解,為什麼年輕女人需要來牛郎店?街上明明到處都有隻要是年輕女人就好的男人。我下定決心地問了一個常客這個問題,為什麼她們即使花大錢,也要到這種地方?
一直來這裡真的很辛苦呀,頭髮脫色成白色,一臉黑漆漆的女人(只有眼睛和嘴巴周圍塗上了白色,讓我的口中不知道為什麼有股溫熱的噁心感。)用奇怪的口音回答我,為了來這裡,我得連續好多天都一直站著打工,不想打工的時候就得當臭死人的老頭子的物件;不論那一邊都超令人討厭。但是隻要一想到能來這裡,我就可以忍耐到最後底線。這世上根本就沒什麼好男人,就算有,也都被其他女人緊緊抓住了。在我身邊的,都是一些蠢蛋。因為沒錢找女人,才會來找我的王八蛋。或者是以為我比色情業的女人來得新鮮安全,所以給我錢的白痴。總之這些王八蛋,只會要求我要聽他們的,他以為他是誰啊?我才不要聽他們的,我想被男人稱讚,被男人服侍。
每個牛郎都很英俊,對女人呵護備置。會當我是女王,會稱讚我。只要被這些優雅、有品味又美麗的牛郎包圍,就可以治癒我為了來這裡花費的所有苦心。這裡的牛郎的荷爾蒙會中和這個世上到處都是的蠢男人的臭味。因為我是和這間俱樂部最相稱、最有資格來這裡的女人啊。
笨女人,她根本沒發現自己和她瞧不起的那些愚蠢老頭是一樣的。
所有牛郎互相交換了令人厭惡,而且銳利的眼神。煽動這些傻瓜,榨取更多金錢吧。
是啊,這世上的普通男人是沒辦法理解你的真正價值啊。和那些傢伙交往,真的是「對牛彈琴」,太浪費了。你最適合奢