第10頁 (第1/2頁)
[蘇]尤里安·謝苗諾夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;十九歲了。&rdo;
&ldo;嗯,已經是個大姑娘了。你從薩克森來到這兒已經好久了吧?&rdo;
&ldo;好久了。我父母親移居到這兒的時候我就來了。&rdo;
&ldo;好了,瑪莉,你可以走了,去休息吧。我怕敵機就要開始轟炸了,轟炸時你一個人走路會感到害怕的。&rdo;
姑娘走後,施蒂爾裡茨拉上了厚實的燈火管制窗簾,把窗子遮好,然後開啟檯燈。當他在壁爐旁俯身時才發現劈柴擺放得正是他所喜歡的那樣:整整齊齊地擺成水井的形狀,引火的樺樹皮也放在一個淺藍色的粗糙盤子裡。
&ldo;我並沒有跟她講過這些呀。或許…嗯,是說過。是順便提過…這姑娘很有記性。&rdo;他一邊點燃樺樹皮,一邊這樣思索著。&ldo;我們這些人在考慮青年人的時候總像一些老教師那樣,旁觀者大概會覺得這是很可笑的。不過我習慣把自己看做一個老人了,已經四十五歲了……&rdo;
施蒂爾裡茨等壁爐裡的火燒旺後,走到收音機旁,把它開啟。他聽到莫斯科電臺正在播送古老的抒情歌曲。施蒂爾維想起來有一天戈林對他的參謀人員說&ldo;收聽敵臺這當然是不愛國的行為,但是有時我卻很想聽一聽關於德國人他們都胡說些什麼。&rdo;從戈林的僕人以及司機那裡也得到過一些他偷聽敵臺的情報。如果&ldo;納粹第二號人物&rdo;是這樣來想方設法證明他是無辜的,這說明他是個膽小鬼,說明他對明天毫無信心。相反,施蒂爾裡茨卻認為他無需隱瞞收聽敵臺的事。只要對敵臺的廣播評論評論,再粗魯地嘲諷一番,就一定可以打消希姆萊的懷疑,因為他這個人在思維方面並沒有什麼獨特的新花樣。
一段輕柔的鋼琴演奏結束了抒情歌曲。遙遠的莫斯漢科電臺的播音員(聽聲音是個德國人)開始播送每星期五和星期六收聽廣播的頻率。施蒂爾裡茨把數字記錄了下來:這是發給他的情報。這份情報他已經等了六天。抄寫時他把數字排成整整齊齊的一行,數字很多,大概是播音員怕他來不及抄寫,所以又把數字重讀了一遍。過了一會兒,又開始響起了美妙的俄羅斯抒情歌曲的樂聲。
施蒂爾裡茨從書櫃裡取出一卷蒙田1的作品,把數字解譯成單詞,又把這些詞與藏在這位偉大而又安詳的法國思想家的名言哲理中間的密碼核對了一下。
&ldo;他們把我看成什麼人了?&rdo;他想。&ldo;把我看成了天才或是無所不能的人?這簡直不可思議……&rdo;
施蒂爾裡茨這樣想,是有根據的,因為透過莫斯科電臺給他下達瞭如下的任務:
&ldo;尤斯塔斯:根據我們的情報,在瑞典和瑞士出現了一些黨衛隊保安處和黨衛隊的高階軍官,他們正在尋找與同盟國駐外國的間諜機關的聯絡。其中黨衛隊保安處的人曾企圖在伯爾尼與艾倫&iddot;杜勒斯手下的人取得聯絡。您務必查清這些活動在下述情況中屬何種:
1)虛偽的報導以掩人耳目;
2)黨衛隊保安處某些高階軍官個人的倡議;
3)執行中央的任務。
如果黨衛隊保安處和黨衛隊的這些人員是執行柏林的任務,則務必查清,是什麼人交給他們這項任務。具體講:帝國最高層領導人中誰在設法與西方接觸。阿列克斯。&rdo;
◆1蒙田(一譯蒙臺涅)(1533‐1592)是文藝復興時期法國思想家和散文家。‐‐譯者注。
--在尤斯塔斯得到這份電報的前六天,史達林研究了蘇聯國外秘