酈執提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
裴斯面上表露出對達裡涅到來的幾絲驚訝,態度仍舊傲慢:「我說過,我最恨有人碰我的東西。明知故犯的人魚還真不少。」
達裡涅恭恭敬敬地向裴斯道歉:「陛下,這就不管他們的事了。是我提議讓他們來的。」
附庸們無比期望大學士能讓他們逃出生天。
「你?大學士,你可真讓我吃驚。」裴斯似乎隨時會對老得沒了精神的老達裡涅動手。
達裡涅向著那群附庸道:「回去吧,和你們的主人說明情況,他們不會怪你們的。」
附庸們悄悄看了裴斯一眼,見她的怒火全部集中在達裡涅身上,並不分出注意力在他們身上。
他們放了心,立刻飛一樣地遊走了。
裴斯對王僕吩咐:「帶著人類回我的王宮。」
原本被冰柱頂到天空之上的船隻在裴斯話落的瞬間掉到了海面上。
王僕們把早就準備好的一袋鱗片丟上船,很快帶著一船的人類離開。
原地只剩下裴斯和達裡涅大學士。
裴斯終於取下面具,面容平靜,不再像一個隨時會爆炸的危險品。
她變出一條冰凳子給達裡涅坐。
海面上的談話不太能被海底聽見。
達裡涅嘆了一口氣道:「陛下,您真是讓我沒有準備。」
裴斯微微一笑:「您對我很重要,沒有百分百的把握我不敢把您暴露出來。請原諒我這些天的自作主張。」
「年輕人總是這樣,我沒有理由責備您,」達裡涅眼皮耷拉,「讓附庸們來找人類是我的注意。我不提,伯倫特會讓他家的附庸前來。大公爵府的附庸訓練有素,只怕人類就撐不到您來了。」
「感謝您替我著想。」
「伯特倫沒有你想的好對付,他不比老海王差。」
「我理解。」
達裡涅:「我能問您一件事嗎?」
裴斯:「當然,我尊敬的大學士。」
「安德森在哪裡?」
裴斯還沒來得及回答的時候,達裡涅繼續道:「我不得不說,安德森的消失讓您在我的心中信任大打折扣。您曾經承諾過,那是最後一次動用安德森。陛下,這樣的您不僅讓我放不下心,還讓我也感到害怕。」
「你在害怕什麼,選擇我是一個錯誤?」裴斯面不改色。
她就知道安德森的肆意妄為會讓她背鍋。
達裡涅笑而不語。
「既然您認為我不該得到信任,那麼即使我解釋也是多費口舌而已。」裴斯笑道。
達裡涅忍不住笑出聲:「陛下,您不生氣?」
裴斯:「我從來不在不該生氣的時候生氣。」
達裡涅:「方才只是一個玩笑,我大概您想得出安德森那個孩子會自己跑去找您。他是一個不怎成熟的小子。」
裴斯:「我拒絕了安德森跟在身邊的請求,他不願意離開,混在亞特蘭蒂斯里。說道他我有一件事不能不提,請您在做身份證的時候給他一個新的身份。」
「陛下仁慈。」
「您要誇我,我只能大言不慚接受。我對您不隱瞞,我只是厭惡了他老是叫我姐姐。」
達裡涅表示十分的理解。
裴斯看著談話差不多,變回了壞孩子的樣子。
她說了一聲抱歉,而後氣沖沖地扎到水中遊走。
達裡涅對著天空嘆息。
能拿人魚一族的命來冒險的,也只有格林芬家了。
都是瘋子。
瘋子。
……
貝拉帶著克里斯多福偷偷躲在王僕回來的必經之路上。
等了許久,王僕們終於帶著一破船的人類回來了。