酈執提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
裴斯:「我在你們眼裡是什麼?」
沒有人魚回答。
達裡涅:「您是海王,我的陛下。」
裴斯一字一句:「我是佩斯·格里芬。」
大公爵打斷了她:「既然陛下不遠鬆手,我們只能冒犯了。」
「你們儘管來,我們各憑本事,」裴斯撐著下巴,不屑地看著他們,「但利於亞特蘭蒂斯的事,你們不會阻止吧。」
麥克:「你什麼意思?」
「我承諾了要把金子分給大家,讓人魚們做身份統計。」
麥克:「陛下,你太天真,不是所有人魚都配得上金子。」
裴斯直接擼下手上沉甸甸的手鐲砸到麥克的頭上。
「蠢貨!」
「你以為沒有貨幣的社會會穩定嗎?」裴斯不想和麥克說話,轉而面對能做主的大公爵和大學士,「這一件事我不插手,但你們一定要做下去。我拿金子吊著他們只是為了把他們迅速固定住所,你們用統一規格的瑚利達記錄他們的名字、住址、年齡。並且做上特殊的標記,讓這個證明無法複製,這一點夏普一定會。」
「繼而你們就會知道亞特蘭蒂斯人魚的總人數,還可以擁有人魚的資訊。不要和我說沒有用,單單是管控人魚們進出亞特蘭蒂斯就能起到大效果。墮族的禍亂,這一次自由民的突襲沒有讓你們明白亞特蘭蒂斯的秩序有多麼鬆散可笑嗎?不屬於亞特蘭蒂斯的異類都可以在悄無人知的情況下隨意出入亞特蘭蒂斯。」
「你們對危險視而不見!」
達裡涅看向大公爵。
大公爵明白裴斯這是真心的,不讓他大可以自己去做這些事,掌控這些資訊。
達裡涅:「陛下說的有道理。」
大公爵:「我們會去做的。」
「我們之間還算平和對吧?」裴斯突然道,「我很好講話的,特殊情況下會發脾氣。」
大公爵看著裴斯稚嫩的臉龐,忽然想起來裴斯雙目失明、半身被煮熟的樣子。
「這並不代表您可以打破規定。」
裴斯:「我不想發動戰爭,也不想逼你們。你們總會明白的。」
大公爵:「我們正和您抱著同樣的想法。」
裴斯明白大公爵不會用強硬的手段杜絕她攝政的可能,挑了挑眉,上鉤了。
果然她讓出了一個好點子,就讓她在他們眼中的形象柔化了。面對曾經為亞特蘭蒂斯做出貢獻的海王,而且還是一心為了亞特蘭蒂斯而想要奪權的海王。
他們的態度軟化了。
很值。
權力的爭鬥有時候是不需要見血的。
裴斯不會允許已經穩定的亞特蘭蒂斯再起風雲。
麻痺,再一點一點吞噬掉對方的血肉。這樣才最鮮美。
「還有一件事。」裴斯道。
大公爵很平靜:「請講。」
「我要阿波特,或者說,我要他死,」裴斯道,「他只是一個自由民,您不會不答應吧?」
「只有他知道人魚蛋在哪裡,陛下,人魚一族不能沒有大祭司。」
裴斯沒有說話,只是把目光轉向了伍德夫人。
伍德夫人一驚。
裴斯斂眸,彷彿那只是不經意的一眼。
「我累了,走了。」
……
特雷西從女王的小屋游出來。
幾隻人魚直接圍住他:「怎麼樣?那個王僕有說什麼嗎?」
特雷西頗為驕傲:「那當然,我有什麼打聽不出來的?」
「就你最厲害!能從那個王僕嘴裡摳出東西,為什麼一大批王僕結隊走了?」
就在半個小時之前,王宮的門開啟,一