第66頁 (第1/2頁)
[美]沃爾特·勞德/譯者:黃佳瑜提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
沒多久,皇家空軍的戰鬥機現身,劃破德國飛機的陣列。哈靈略感驚訝:一如公報上所言,颶風式和噴火式戰機確實能趕跑敵軍。不過事情還沒完。為了表達最後挑釁,一架德國軍機向下俯衝,以機槍掃射&ldo;太陽四號&rdo;以及它拖行的十二艘小船。子彈在空曠的大海激起陣陣漣漪,飛機急速爬升,然後便不見蹤影。&ldo;太陽四號&rdo;和它負責的船隻完整無缺地繼續向前。
危險並非只來自天空。接駁了一整夜後,六艘捕蚵船在六月一日凌晨三點起程返回拉姆斯蓋特。大多數船隻表現傑出,不過&ldo;莉蒂希亞號&rdo;壞掉了,現在被&ldo;班與露西號&rdo;漁船拖著。接著是&ldo;威名號&rdo;的引擎故障,被拴在&ldo;莉蒂希亞號&rdo;上。這三艘船一路磕磕絆絆地緩慢航行,&ldo;威名號&rdo;在最後面大幅度擺盪。
三點半左右,&ldo;威名號&rdo;掃過某架德國轟炸機或s艇剛剛施放的水雷,引爆出一道炫目的閃光,&ldo;威名號&rdo;及船上四名船員從此消失無蹤。
德軍井然有序的炮彈攻擊造成一定的傷害‐‐而且往往迅雷不及掩耳,讓人猝不及防。當&ldo;新威爾斯王子號&rdo;觀光船三十一日在布賴迪訥外海停妥後,班奈特中尉離開艦橋,去幫忙發動一臺不聽使喚的引擎。他剛剛抵達甲板,就聽到一聲尖嘯劃破天際,直直朝他的頭頂墜落。然後是驚天動地的爆炸……他匆匆一瞥,只見灰色煙霧夾雜著炸彈碎屑,他的左腳、左大腿和左邊臉頰疼痛不已。他發現自己倒臥在甲板上。逐漸失去意識之際,他認為自己的生命必定已走到終點。他在太多戰爭電影中看過士兵口中汩汩流出鮮血,逐漸死去。情節總是一成不變,而他此刻也要上演同樣的故事。
幾分鐘後,他很高興地發現自己還活著。但是他的兩名弟兄喪命,&ldo;新威爾斯王子號&rdo;也報廢了。&ldo;崔頓號&rdo;機動船正好在附近,艾溫上尉把船緩緩靠過來營救生還者。班奈特這時站起來了,甚至覺得鬥志昂揚。他的臉上血肉模糊,但是腦子很清醒,他立刻接手船上的工作,替艾溫上尉擔任舵手。
並非所有人都是英雄。在布賴迪訥外海,一艘荷蘭斯固特連續幾個鐘頭一動不動,什麼事都不幹。艦長喝醉了,而副艦長似乎意興闌珊。不過士兵們還是劃著名小艇想辦法上船,直到達到一定人數。這時,皇家運輸勤務隊的梅雷迪斯中士聽見艦長解釋:&ldo;依照計劃,我應該把你們送到停在更遠處的驅逐艦上,不過今天真夠受的了。很遺憾,今晚我是納爾遜 [1] ,我把望遠鏡放在瞎掉的那隻眼睛上,沒看到任何一艘驅逐艦,所以我要直接把你們帶回家。&rdo;
無論如何,五月三十一日當天,盟軍共有六萬八千零一十四人撤離。和往常一樣,最戲劇性的事件發生在海灘上,而最有效率的行動,則靠東面防波堤完成。&ldo;麥爾坎號&rdo;驅逐艦將船舶的實力發揮得淋漓盡致‐‐凌晨兩點十五分接回一千人,下午兩點半再接回一千人,六月一日清晨又接回一千名士兵。它的效率讓任務看似輕鬆愉快,然而事實全然相反,准尉輪機員史考金斯在熱氣蒸騰的引擎室操作機械,艙內溫度高達六十到六十五攝氏度。
英國船舶首度接回人數可觀的法軍,當天有一萬零八百四十二名法軍獲救。這數字不足以讓雷諾總理滿意,但起碼是個開端。而且,其中的難度遠超過巴黎評論家所能體會。法國大兵往往希望帶上所有裝備,而且許多人拒絕跟所屬部隊分散。他們似乎學不會教訓:如果太多人同時擠上小船,船隻很可能翻覆或擱淺。英國船員傾向於認