第37頁 (第1/2頁)
[英]多蘿西·L·塞耶斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;海岸線邊的那些屋子呢?就是我去尋求幫助的地方。&rdo;哈麗雅特說,&ldo;他們應該見到了那隻船吧?我覺得住在那兒的人認識周圍所有的船。&rdo;
&ldo;的確不假,&rdo;偵探先生回答說,&ldo;我們問過他們,但他們全部都默不作聲,一聲不吭。這就是為什麼我會說,我想我能猜出那些船是誰的。但不要怕,我們會想個辦法讓他們老實交代。這些波洛克家的人和摩根瑞奇家的人,在我看來,他們就不幹好事。其他的漁夫都不太喜歡他們,當大家都不喜歡某個家庭的時候,肯定是這個家庭有問題。&rdo;
&ldo;不管怎樣,&rdo;溫西說,&ldo;我想我們已經算出死亡的確切時間,這應該派得上用場。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;昂佩爾蒂偵探也承認,&ldo;如果您跟這位小姐算得沒錯的話,問題似乎就能解決了。儘管我更希望得到法醫的確認‐‐這不是想要冒犯您,我覺得您說的是正確的。小姐,當時你在打瞌睡,這真太遺憾了。&rdo;他看著哈麗雅特,略有責備之情。
&ldo;但是不是也很幸運,我畢竟還在那兒。&rdo;
偵探表示了贊同。
&ldo;就當時間的問題已經解決了。&rdo;他繼續說,&ldo;我們現在手頭有不少資訊,可以把事情理清楚些。至少,在我看來,這證明瞭謀殺這個推測是完全不可能實現的,就像我一直說的那樣。但如果我們證明瞭這點,我們就沒事了,是不是?&rdo;
這場討論發生在城郊偵探先生舒服的小別墅裡。昂佩爾蒂偵探站起來,從一個櫃子裡拿出一大摞官方報告。
&ldo;您看,勳爵閣下,儘管從表面看自殺的可能性要遠遠大於別的可能性,但我們也沒有敷衍了事。我們把所有的可能性都考慮到了,簡直是用放大鏡把整個區域都仔細檢查了一番。&rdo;
在看完那些報告之後,溫西不得不承認這番自我誇獎是很公正的。警方可以說很得運氣的垂青。最近地方向市政廳發了一封申請,申請把萊斯頓&iddot;霍伊和威利伍康伯之間的沿海公路重修一次。市政廳覺得時間不合適,經濟又比較緊張,於是很禮貌地回覆說,他們覺得在申請所提到的沿海公路上並沒有太多的交通,因此提議上的經費不太合理。在幾輪商討之後,市政廳僱了一些工資很低的人,來記錄那條路的車流量究竟有多少。觀察者中的一位在六月十八日星期四的一整天都在值班,就站在沿海公路和萊斯頓&iddot;霍伊到赫爾斯伯裡的公路之間的交匯點。在十二英里外的地方,就是讓偵探家們感興趣的達裡關卡了。就像哈麗雅特已經親眼見過的那樣,那裡的門一般都是關著的,除非看門人被特別叫出來為車輛開門。在鐵路門的另外一邊是讓步行者通行的側門,但這門很小,就連腳踏車那麼大的東西都無法透過。所以,這就很清楚了。如果這個假定的謀殺者不是走路過來的,那麼公路對面一定會有人看見,或者他是從附近的農場出來的。在過去的四天裡,警方仔細調查了這一帶路上所有的旅行者。每一輛車:摩托車,腳踏車,卡車,拖車,馬車,馬匹都花了大量精力一一查過。這裡沒有任何東西可以引起任何懷疑。路上的人都是當地的居民,警察跟他們都很熟,他們當中的每一個人都可以給出他或者她當天的詳細時間表。這並沒有那麼值得驚奇,因為他們當中幾乎所有的人都是有時間計劃的商人,或者是在地裡或附近的城鎮裡幹活的農民,這些農民有證人能證明他們到達和離開的時間。只有一種人的時間不容易被證實,就是那些在趕牛或者趕羊的時候磨磨蹭蹭的人;但這些農民完全不可能用恩迪科特的剃鬚刀割一位先生的喉嚨,昂佩爾蒂