第27頁 (第1/2頁)
[英]多蘿西·L·塞耶斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;他也不是那麼糟糕,&rdo;多麗絲抗議道,&ldo;親愛的,你不應該這麼說。我們這些跳舞的人活得不容易。雖然只要你給那些人半點機會,他們都樂得佔你便宜,但是每個人都像對待垃圾一樣對待我們。為什麼亞歷克西斯,或者我們當中的任何一個,不能夠討回屬於我們的權利呢?不管怎樣,他已經死了,可憐的傢伙,你不應該對死者出言不遜。&rdo;
&ldo;好啦!&rdo;安東尼說,&ldo;他已經死了。為什麼會死呢?一個人不會因為好玩,就把自己的喉嚨割了。&rdo;
&ldo;這件事,&rdo;卡瑞絲說,&ldo;我也不是很能理解。我聽到這個噩耗的那一刻,就對自己說,&l;這不像是亞歷克西斯。&r;他根本就不是做那種事的人。你要問我為什麼,因為他小拇指被刺一下都會害怕半天。親愛的,你不要皺眉頭,亞歷克西斯就是一個嬌氣的人,就算他死了十回也不能改變這個事實。你自己都曾經嘲笑他。&l;我不敢爬這個梯子,我怕摔下來。&r;&l;我不喜歡去看牙醫,他們可能會把我的牙齒拔出來。&r;&l;切麵包的時候別在我眼前晃,我會切到手指的。&r;&l;真的,亞歷克西斯先生,&r;我以前這麼跟他說過,&l;大家都覺得你是玻璃做的。&r;&rdo;
&ldo;我知道小姐在想什麼,&rdo;安東尼捲起他那富有憂鬱感的嘴唇,&ldo;她在想:&l;天啊!這就是舞男。他不是一個男人,而是填著鋸末的人偶玩具。&r;有人買他,也有人賣,有時候還會有很多不愉快。然後還有那些英國男人,他們會說:&l;你還指望什麼?這個傢伙,就是亂七八糟的人。靠著笨女人生存,連板球都不會玩。&r;有時候生活並不如意,但總還得活下去。你覺得呢?我們舞男是不是很可笑?&rdo;
哈麗雅特臉紅了。
&ldo;我並沒有這樣想。&rdo;她說。
&ldo;你正是這麼想,小姐,這很自然。&rdo;
&ldo;安東尼不會玩板球,&rdo;多麗絲友善地插了一句,&ldo;但他打網球和游泳都有一手。&rdo;
&ldo;別說我了。&rdo;安東尼說,&ldo;真的,我不能理解割喉這件事。這完全不合情理。為什麼亞歷克西斯要跑那麼遠呢?他從來都不愛走路,一走路就覺得很累。如果他真決定要自殺,他會在家裡動手的。&rdo;
&ldo;而且他會用安眠藥自殺的,&rdo;多麗絲的金髮晃動著,&ldo;我這麼說是因為,他有一次情緒不好的時候把藥片拿給我看。&l;這就是我離開這個罪惡人世的辦法。&r;他這麼說,然後又唸了很多詩。我告訴他別犯傻‐‐當然了,半個小時過後他就放棄了這個想法。他就是這樣的一個人。用剃鬚刀割喉‐‐不可能!&rdo;
&ldo;這真是太有意思了。&rdo;哈麗雅特說,&ldo;順便問一句,&rdo;她想起了和溫西的那段談話,繼續說,&ldo;他的面板有沒有任何毛病?我是說,他經常戴手套什麼的嗎?&rdo;
&ldo;哦,不。&rdo;安東尼說,&ldo;舞男是不準有面板疾病的,那絕對不可能。亞歷克西斯的手長得很美,他可相當喜歡自己的雙手。&rdo;
&ldo;他說過他的面板很敏感,所以他不刮鬍子。&rdo;多麗絲插話說。
&ldo;哈,是的!我可以跟你講講這個,&rdo;安東尼想起了一個故事,&ldo;一年前他剛到這裡找工作的時候,格瑞利先生跟我說:&l;看看他跳舞。&r;因為,小姐你要知道,另外