第1部分 (第3/5頁)
套牢提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
龜茲國使節指派水龍神兵一名,取得黃金箭上榮譽金牌一枚;我朝武將出箭……”倏地住口不言,司儀惶惶低下頭去。
神龍皇朝眾將士在今夜一場狩獵當中,未能發出一箭,獵得一獸,在座朝中官員頓覺顏面無光,入喉美酒成了苦口黃連,苦不堪言!
高踞龍椅的神龍天子仁心天授,有人君之大度,一場取樂嬉鬧的狩獵雖讓異國之士技壓群雄、出盡風頭,他卻也不惱,反而付之一笑,“列國使節派手下能人於朕的壽筵之中大顯身手,其意無非是想取悅朕!中原乃泱泱大國、禮儀之邦,素來講究儒家學術的‘謙讓’之道,故而眾將士箭鏃依舊滿匣!神射武士既已代勞,眾卿家不妨取來獵物,烤食野味。”
“皇上英明!”
文官武將齊聲高呼,派了力氣大計程車卒往圍獵場內撿了八頭白鹿、八頭白狼、八隻珍貴的獵獸,置於車上,十幾個人齊力推車,車輪卻深陷泥濘,紋絲不動。士卒們汗流浹背,不禁慌了神。
摩揭陀國的使節在高臺上遠遠望見神龍皇朝計程車卒一副束手無策的狼狽模樣,哈哈一笑,當即指派一名身高八尺餘、體形健碩的大力士前去助人一臂之力。
大力士走到車前,威喝一聲,單臂托起了數百斤重的車輛,腳步穩起穩紮地登上層層臺階,將一車小山丘似的獵物搬到黃金臺上,腦門上卻不見一粒汗珠。
眾人瞠目結舌之際,那缽多國使節身旁一名年輕劍客緩步上前,從一頭白鹿身上沾的一片桑葉中摘下一粒雪白的蠶繭,抽出腰側一柄佩劍,把蠶繭輕輕擱在劍尖上,劍刃嗡嗡作響,肉眼極難捕捉到刃尖上勾、撩、撥、挑、拈等等一連串細巧飛快的動作。眾人只瞧得那粒蠶繭突然在劍尖上飛速旋轉著,繞在繭上的蠶絲一點一點抽了出來,細細的蠶絲如一根銀線,完完整整地與繭剝離,長長地拖了一地。
劍客捻著這根蠶絲,當作魚線般用一股巧勁拋甩出去,竟從白鹿嘴中釣到一根舌頭,放在火盆上翻烤幾遍,刷上佐料,烤出香味了便置於銀盤中呈給神龍天子。
天子拊掌笑嘆:“這一式劍招,堪稱天下一絕,令朕大飽眼福,賞!”
天子豪爽,賜了那缽多國劍客一柄傲視宇內的太阿寶劍,當真令此人如虎添翼。
五國使節均已派手下能人亮出絕活,唯獨突耶國使節悶葫蘆似的坐在一旁,眼皮子一耷拉,這等場合他居然打起了呼嚕。
呼嚕聲打得跟雷似的隆隆作響,鄰座幾個官員瞪他幾眼,不見反應,就在桌子底下狠狠踹了他一腳,人是給踹醒了,火氣也給踹出來了,只見他豎起眉毛一把揪住鄰座官員的衣襟,破口大罵:“你個臭蹄子敢踹到老子頭上,找死哪?”
那名官員不曾料到突耶國的黃毛使節居然把中土語言學得如此流利,罵起人來更是了得,他愣了一愣,顧忌到這種場合的禮節,硬生生捱了一通罵還得憋著火氣小聲道:“閣下把眼皮子撩高點,看清這是什麼場合!”
“什麼場合?”突耶國使節哼哧一聲,故意放開了嗓門大聲嚷嚷,“天子壽筵,我等興沖沖趕來,本想見識見識中土的歌舞伎樂,但是,你們瞧瞧這些跳舞的女子,一個個無精打采,舞姿不堪入目!唉,真是無趣、無趣哪,倒不如突耶女子隨意一舞!”天子聞言,訝然道:“區區一個突耶女子隨意一舞就能蓋過本朝霓裳樂舞的盛況?哈剌使節言過其實了吧!”
“霓裳樂舞?”哈剌嗤之以鼻,“天子可曾見過飛天神舞的絕代風華?本使節斗膽與中原天子賭一賭,倘若本使節指派的突耶女子獻上飛天神舞仍壓不過這霓裳樂舞,突耶願將淬葉川以南一片沃土割讓給中原天子!反之,天子若輸了賭局,本使節只要天子身上小小一塊九龍玉佩!不知中原天子敢不敢與本使節賭這一局?”
此話一出,舉座譁然。