第27部分 (第2/5頁)
老是不進球提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
樣想呢?我是求之不得。
——我做過情人,你知道的?
——那不怪你,應該說你是一個政治犧牲品。你的本質是善良的。欒蓓兒我愛你,你應該感覺到?
——是的,我感覺到了,所以我想了一夜,我是不是能夠得到幸福?
——你本來就是幸福的,你應該努力去爭取?你是為幸福而生的,沒有人能夠阻止你。
——我害怕,我真擔心!
——擔心什麼,能告訴我嗎?
——你知道的,我不想說,我們認識太晚了。
——不晚,從現在開始,一切都能來的及。
——我現在就想跟你在一起。
——好,你隨便。說著,他的一隻手伸過來。欒蓓兒開始拒絕著,後來她就被上官拉進了被窩。
——你溫柔點兒好嗎?
——真野蠻?
——野蠻就野蠻吧!
上官英培翻身把她壓在了身子下,她配合的挺好,一種深蜜甜柔的聲音在她的嘴裡吐出來,這就刺激了他的情慾。他欣賞她的女人氣息,她會那種上嬌柔的呻吟。
這是個與眾不同的夜晚,他們好像失去的太久了,太沖動太快速,好像沒有抓住那種感覺很快就結束了肉搏。上官喘著大氣,兩眼瞅著她。她不說話,只是唉聲嘆氣地埋怨他並不英雄。
上官英培只是一手搭在她胸前,不久他們就坦然地睡去了。這是個難忘的夜晚,沒有夢一樣的平靜,直到東方欲曉,陽光燦爛。
第 7章
A
上官英培和欒蓓兒從機場乘了一輛計程車後又換了兩輛。最後一輛計程車把他們撇在了似乎是荒郊野外的地方,他們現在沿著偏僻的街道走了很遠的路程。欒蓓兒耐不住性子了:“我們究竟在這裡幹什麼,上官英培?”
上官英培瞥了她一眼:“逃命。假若他們會找到載過你的那些計程車司機。因此決不能讓計程車把你載到真正的目的地再下車。”他指著前方:“我們決到了。”他邊走邊舉手把眼鏡取了出來,擦了擦眼鏡然後戴上。他把眼鏡布放在衣兜裡。向遠處望了望。
欒蓓兒也向前方望去,除了年久失修的房子、爆裂的人行道與病態的樹木之外,什麼也看不見。他們沿著遠離梁城市公路的方向行進,這條路也叫公路。欒蓓兒想,既然他當時非常清楚被追趕,但他們還在這裡,真是滑稽。事實上,他一直被追蹤,直到身穿藍色軍服的警察們終於抓到了他,他長期在獄中服刑。欒蓓兒知道這段歷史,只是不想要同樣的結果。
她以前沒有來過北部的這個地區。這個地區工廠林立,散落著城市邊緣的商貿集散地,卡車和船隻修理行,以及位於破舊建築物裡的一個跳蚤市場,那建築物裡的房梁再掉一根就會成為不安全用房被取締。當上官英培轉身向公路走去時,她有點兒驚訝。她緊跑著同他一起走。
——我們不出城嗎?我是說,根據你的分析,梁城市檢察院能做任何事情。還有另外一些你拒絕說出的人掌握著我們的線索。我敢肯定他們絕對憑的是權威和能力。而我們卻在荒郊野外到處亂竄。
上官英培沒有說什麼,欒蓓兒抓住了他的胳膊。“上官英培,你能不能告訴我發生的情況?”
他突然停住,她撞在他身上。好像撞在牆上似的。欒蓓兒一臉不悅地盯著他。
上官英培也怒視著她:“說我是傻瓜吧,但我明白,你知道的資訊越多,你的腦子裡就越可能冒出輕率的想法,最終我倆都得倒黴。”
——聽著,機場的事情我向你道歉。你是對的,我很愚蠢。但我有我的理由。
——你得為你的愚蠢付出代價。你知道嗎?我需要你多瞭解一下別人的感受!他憤怒地說著,又開