片片提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
還有我帶你看瑪麗安父親的照片?”
“記得。”我又吸了一口香菸。
“大衛的名字出現在一封電郵裡,我碰巧看見的。”
“大衛?在瑪麗安辦公室?”
她探究性地看著我。“是發給瑪麗安的。”
“發件人?”
“聖約堂1”。
耶利米·吉布斯。
一股寒氣穿透全身。“說了些什麼?”
“說鑑於目前的事態發展,他們要採取必要的行動。”
“什麼事態?”
“不難猜到。”看著我困惑的眼神,她接著說。“瑪麗安可能事務纏身,卻並不愚笨。大衛和她父親有多麼相像,太明顯了。”
菸頭上餘火未盡,圓圓的橘色斑點閃爍。那部有聲新聞片。瑪麗安的反應。
她肯定知道自己父親的風流韻事,也就知道庫爾特其人,還知道自己的父親謀殺了庫爾特。我腳踩菸頭。她決不能讓此事洩露,醜聞將危害其政治生命。於是,她求助於吉布斯。
必須提醒大衛。我猛地轉身,正要衝向車子,但拉烏爾抓住了我,把我的雙臂扭到了背後,捏得死死的。
“放開我!”我低聲怒喝道,並掙扎著。“我必須——”
多莉兩手把在我兩邊肩頭。“艾利,等等。”我感受到她雙手的重量和懇切的語氣,於是停了下來。
我向後撞向拉烏爾。“你們到底是什麼人?想幹什麼?”
多莉把我端詳了一番,然後向拉烏爾點一下頭,拉烏爾便放了手。
“大約8個月前,”拉烏爾說,“一個男子到我們黨部來幹活。他是那種好像突然冒出來的勤雜工,無論幹什麼活兒他都滿意。他說是來自墨西哥與貝里斯2交界處,靠近瑪雅人居住的熱帶雨林。”拉烏爾看著旁邊。“我們很快就發現他是來做臥底的。”
“臥底?為誰?到底是怎麼回事?”
“我們原來安排得好好的一些活動突然……遭到了破壞。”他揮了一下手臂。“我們曾經要在維克爾公園3租用辦公室;本來說好了的,第二天去簽約才發現已被他人租了。”他看著我。“一家公司因為騷擾一位拉美裔女子,我們正在組織一場突發的示威遊行聲援該女士,突然間,該案悄無聲息地被處理掉了。又經歷了幾次類似的事件以後,我們把注意力轉向內部,終於發現我們的熱帶雨林朋友是臥底。”
“怎麼發現的?”
“在他屋裡找到一張支票,簽名是艾弗森。”
我吸了口氣。
拉烏爾繼續道:“我們決定不驚動他,看他到底要做到什麼份上。”他身子動了一下。“可是,瑪麗安·艾弗森宣佈競選聯邦參議員以後風向變了,尤其是她聲稱與拉美裔的親密友好關係以後。我們當然知道肯定有哪個地方脫節了。我們擔心的是,如果瑪麗安當選,拉美裔進步黨的處境將比租不到辦公室還要嚴重得多。”
我轉頭看著多利。
“這就是多莉志願去她那兒工作的原因。去查明到底是什麼情況。”
“我哥和拉烏爾是密友。”她說;但他們交換的眼色清楚表明,他倆的關係絕非這麼簡單。
“你在監視瑪麗安?”
“我們必須知道她扮演了什麼角色。她是政客,勢力很大。”
“發現了什麼?”
“你也許知道,我們發起了一個抗議勞動節集會的示威遊行,”拉烏爾說。“那個集會上,她和市長都會到場。”
我記起了那篇報道:“一大群拉美裔將到戴利廣場4抗議,要求提高工資,要求更多的晉升機會,更多的簽約機會。”
他停頓了一下,接著說:“我們懷疑有人——很可能是吉布斯或他