第47頁 (第1/2頁)
[美] 詹姆斯·岡恩提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
雖然我過去有幾次不幸的遭遇,但是像往常一樣渴望再到世界各處去觀光。唯一困難就是怎樣說服我的妻子。我終於取得了她的同意,她替她兒女的前途著想也就答應我去了。
我們於1706年8月5日動身,1707年4月11日到達聖喬治要塞1。我們在那裡停留了三個星期,讓水手們休息一下,因為許多水手病了。
【1 聖喬治要塞是印度東南部的大城市馬德拉斯的舊名。】
我們又從那裡開往越南東京。因為船長要在那裡買的許多種貨物還不齊全,而在幾個月內也不可能把事情辦完,所以,他決意要在那兒耽擱一個時期。
為了補償不可避免的負擔,他買進了一艘單桅帆船,平常東京人到鄰近島上去進行貿易就乘這種船。
他在這艘船上裝了幾種貨物,又派了十四名水手,其中有三位是當地人。
他任命我充當船長,並且授權我在兩個月內自行交易。這期間,他自己在東京料理一切。
我們航行不到三天,海上就起了大風暴。我們向東北方向漂流了五天,接著又轉向東方。此後天氣晴朗,不過從西方吹來的風仍舊相當猛烈。
到了第十天,有兩艘賊船在追趕我們,因為我們的單桅帆船負載重,速度慢,同時我們也沒有辦法自衛,所以賊船不多一會兒就趕上了我們。
這兩艘賊船上的人差不多同時上了我們的船。兩個賊頭率領著他們的部下氣勢洶洶地走了上來。可是他們看見我們都趴在甲板上(這是我下的命令),就用結實的繩子把我們捆綁起來,只留下一個人看守,就都到船上搜颳去了。
我發現他們中間有一個荷蘭人。他雖然不是這兩艘賊船上的頭子,卻似乎有些勢力。他從面貌推測知道我們是英國人,所以就用荷蘭話向我們嘰哩呱啦地賭咒,說非把我們背對背地捆起來拋到海里去不可1。
【1 當時儘管英荷在軍事上結成聯盟,但在商業上競爭激烈。在斯威夫特的筆下,荷蘭人的形象總不大好。】
我能講一口相當好的荷蘭話,就告訴他我們是什麼人,請求他看我們是基督教徒、新教徒,英、荷兩國又是比鄰盟邦的面上,向兩位船長說說情,憐恤我們一點。
這些話卻惹得他發火;他把威脅我們的話又重複了一遍,並且回過頭去和他的同夥十分激烈地說了半天。
我猜他們大概說的是日本話,並且聽到他們一再提到&ldo;基督徒&rdo;這個詞。
兩艘賊船中較大的一艘的賊頭是一個日本人。他會說幾句荷蘭話,但是說得很不好。他走到我跟前來問了我幾句,我就低聲下氣地回答。
他說:他不會把我們處死。
我向船長深深地鞠了一躬,接著就對那荷蘭人說:他真叫我傷心,一位基督徒兄弟反倒不如一位異教徒來得仁慈。
但是不久我就後悔為什麼要講這幾句傻話,因為這個存心不善的無賴幾次想說服兩位船長把我拋到海里(他們既然已經答應不把我弄死,當然就不會聽他的話)。雖然他沒有達到目的,可是究竟佔了上風。
他們竟決定用一種比處死還要糟的刑罰來處分我。他們把我的部下分成兩夥押到兩艘賊船上去,那艘單桅船則另配備了新水手。至於我呢,他們決定把我放在一隻有帆、有槳和四天給養的小獨木船上讓我隨波漂流。
那位日本船長對我非常寬厚,又從自己藏的食物中拿出一些來,加倍賜給我一些給養,並且不準任何人搜查我。
我上了小舟,那荷蘭人還站在甲板上,把荷蘭話裡所有的詛咒和謾罵時使用的詞語都加在我的頭上。
大約在發現賊船以前一個鐘頭,我測定過一次方位。我們的所在地是北緯四十六度東經一百八十三度。