第29頁 (第1/3頁)
[美] 詹姆斯·岡恩提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
可我們說:&ldo;我們大家都願意立即起誓。&rdo;
接著,他們中間的一個人,看上去好像是個公證員,便作了記錄,記完之後那位大人物的另一個隨員(也在同一條船上)在聽了他的上司對他一陣耳語之後,便高聲對我們說:&ldo;我們老爺讓我告訴你們,他不上你們的船不是傲慢,也不是自大,而是因為你們在復函中說你們有許多病員,本城的衛生督監告誡他還是與你們保持一定距離為好。&rdo;
我們向他鞠了一躬,回答說:&ldo;我們是他忠順的僕人,他對我們已經做的一切,我們誠惶誠恐認為這是給我們的無上榮光和罕見的人道主義;但願我們的病員患的不是傳染病。&rdo;
於是他回去了;過了一會兒那位公證員來到我們船上,一隻手中拿看他們國家出產的一種水果,形狀像橙子,顏色介於赫黃與猩紅之間,此果散發出一種極為馥香的氣味。我們覺得他是以此果作為一種消毒劑來使用。
他教給我們的誓詞是:&ldo;以耶穌及他的功績名義。&rdo;他還告訴我們,次日早晨六點鐘,他們會派人把我們接到&ldo;異鄉客院&rdo;(他用的是這個詞)去,在那裡我們會獲得必要的衣食住等方面的用品,有為體健者準備的,也有為患病者準備的。
說完他便準備離開我們,我們主動送給他一些金幣(波斯托爾),他笑著說:&ldo;辦差不拿兩份錢。&rdo;那意思(據我當時理解)是,他的國家已為他的效勞付給足夠的報酬了,因為他們把官員受賞稱為拿兩遍錢(這是我以後才瞭解的)。
次日凌晨,那位手拿文明杖早先來過我們這裡的官員就早早來到我們身邊,對我們說:&ldo;我是來帶你們去異鄉客院的。&rdo;並解釋說他來得這麼早是因這樣他可以有一整天同我們一起辦事。他又說:&ldo;如果你們樂於聽我的勸告,先來幾個人同我一起去看看地方,考慮一下怎樣把住所搞得對你們方便一些,然後再來將準備上岸的病員及其他人接了去。&rdo;
於是我們有六個人跟著他上岸,一上了岸他走在前面,並回過頭來對我們說:他只不過是我們的僕從,替我們當嚮導而已。
他帶著我們穿過三條不錯的街道,一路上街兩旁都聚集了好多人,一行行整整齊齊,態度又那麼友好,好像他們不是出於好奇而圍觀,而是列隊歡迎我們;當我們從他們身旁經過時,他們之中一些人便稍稍舉臂向前,他們用這種姿態向我們表示歡迎。
異鄉客院漂亮而寬敞,磚瓦結構,他們的磚比我們的磚藍得更深一些,窗戶很雅觀,有些用玻璃裝著,也有一些用自麻紗細漆布糊著。
他先帶我們到樓上的客廳中落座,問我們共有幾許人,多少病員。
我們回答說:&ldo;我們總共五十又一人,其中病者十七員。&rdo;
他要我們耐心等一會,呆在原地直至他回來。
我們等待了半個小時,他來把我們領去看住宿的房間,給我們住的房間總共十九間。看樣子他們已考慮周到,十九間中有四間房比其他幾間好一些,是用來接待我們這一行之中的四個頭領的,讓他們每人住一個單間,而其餘十五間給我們之中剩下的三十人住,每間住兩人。
住房漂亮,舒適,傢俱擺設很實用。
接著他帶我們到一個長廊,樣子像寺院中的臥室,他指點我們看廊一邊的一個個小間,一共十七間,每間都清清爽爽,各間之間用杉木板隔開,而廊的另一邊只有牆和窗。這條廊及其斗室(總共四十間,遠遠超過我們所需數量)是為患病者而設的診所。同時,他還告訴我們,病員中誰若康復了就可以離開這裡住進客房,為此除上面提到的那些房間以外,他們還預備了十間客