[美]史蒂芬·利提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
她站了起來,可是橫眉怒目的教官阻擋了她的路。珍妮弗與他對視著。
&ldo;斯特拉。&rdo;
珍妮弗後退了一步,斯特拉向前移動。她伸出三爪之手,教官拔腿就跑。
珍妮弗冷冷地笑了。
她說:&ldo;做得對。廚房在哪兒?&rdo;
珍妮弗和恐龍一出現在廚房,廚子們拔腿就跑。那倒好了,因為這樣珍妮弗就可以隨便配製她的藥了。斯特拉在一旁有興趣地看著,而因為沒有事情可做,陪他們來的克萊多就在貯藏室裡翻找東西吃。
慶幸的是,當那些女廚工一看見克萊多和斯特拉,都尖叫著跑掉時,沒有關掉做飯的火。珍妮弗燒開了水,把她找到的毛巾和一把銳利的小刀都消了消毒。她翻遍了貯藏罐,剛找到一桶未稀釋的酒,就看見這所學校的頭頭,一個胖男人小心翼翼地來到廚房,他身後還帶著保鏢。
珍妮弗看見他,招呼他進來。
&ldo;呀,你來啦!&rdo;她說。&ldo;進來,快進來。&rdo;
他謹慎地望了望四周。斯特拉站在珍妮弗身旁,克萊多找到了一堆雞肉,大概是這些人一天的食物,正在樂滋滋地大聲咀嚼著。看到胖子臉上半信半疑的神態,珍妮弗明白她不能錯過這個機會。
珍妮弗儘可能顯得自信些,她說:&ldo;我們還是直截了當地說吧。首先,我不能不說你是個胖子。&rdo;她指著自己,清楚地說:&ldo;珍-妮-弗。我叫珍-妮-弗。&rdo;
那胖子看著她,點點頭,指著自己說:&ldo;普卜留斯。&rdo;
&ldo;好。&rdo;珍妮弗說。她指著他,&ldo;普卜留斯?&rdo;
他點點頭。
她指著自己,&ldo;珍妮弗。&rdo;
他又點點頭。
&ldo;好了,我們彼此都認識了。&rdo;她對這位迷惑不解的人說。&ldo;普卜留斯,現在你的一位格鬥士受傷了,他需要幫助,否則他就要死去。現在也許已經有點晚了,但我將竭盡全力搶救他。我需要一些幫助。告訴你的人,搬上這些罐子。&rdo;
她走到泡著繃帶和小刀的熱水盆邊,比劃著名要搬起來。接著她向後退了退,指了指普卜留斯,等待著。
過了會兒,珍妮弗確信普卜留斯明白了她要幹什麼,但他不得不考慮他是否應該應允。最後,他對保鏢簡短地說了一句話,於是其中一個保鏢就側身進了屋,小心地避開斯特拉和克萊多,他剛剛吃完雞肉,又在貯藏室翻找更多的東西吃。
他抓著鍋柄拎起了鍋,珍妮弗點點頭。
&ldo;現在跟我來。&rdo;她況著,領著這個由她自己、斯特拉、普卜留斯以及他的保鏢組成的小隊伍返回軍營。
他們進去時,受傷的格鬥士不在意地抬了抬頭。
珍妮弗瞥了一眼小屋。
&ldo;這個地方太髒了,到處都是細菌。我們把他抬到外面去。現在,抱起他來。&rdo;她朝受傷者打著手勢,並高興地看到普卜留斯的保鏢們立刻跑過去扶他起來。也許他們服從她只是出於好奇,但至少他們還是服從了她。
他們把受傷者抬到外邊,把他放在一個有遮掩的門廊下。這裡雖不是一個理想的療傷處,但它比臭氣熏天的小屋好得多。人們圍成了一個圈,好奇地觀看著,斯特拉也不例外。這個格鬥士抬起頭來,用憔悴的雙眼看著珍妮弗。
她兩手抓住他的肩,俯視著他。
她說:&ldo;這樣做,你會疼的,但我希望我能讓你明白這樣做是為你好。&rdo;
她從他身上拿起那隻受傷的胳膊