[日]米澤穗信提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
止一次招待過高貴的客人。由於祖母大人的安排,我幾乎沒有機會聽到傳言。但儘管如此,我還是聽說了小慄家在走下坡路這件事。即便是現在,小慄家仍然擁有各種各樣的財寶,憑著從數不勝數的土地上獲得的租金,可以盡情地享用山珍海味。我不禁想到:往昔的小慄家居然比現在還要厲害,那到底是一種怎樣的盛況啊?
可能正是由於見識過了往昔的小慄家,祖母大人才會如此嚴厲。
祖母大人即便在家裡也一絲不苟地穿著黑色的和服,舉止優雅地巡視著小慄家。她幾乎不出家門。面對我的時候,她經常會這麼說:
&ldo;純香,如果你母親一直沒有生出男孩的話,就要靠你來守護小慄家了。&l;鵠不日浴而白&r;,意思是與生俱來的本性是改變不了的。你很有文才,要謹言慎行、好好學習,一定要復興小慄家。&rdo;
我其實不討厭學習。翻閱書籍的時候,我會充滿興奮;神秘的數字世界也很吸引我。不過,最讓我覺得開心的還是學校。因為可以交到同齡的摯友。
但是,祖母大人卻怎麼也不認可我交到的朋友。雖然我沒有把朋友帶回家裡過,但祖母大人卻總是無所不知,她跟我說:
&ldo;&l;友直,友諒,友多聞,益矣&r;。然而,你交的那個朋友三者都有所欠缺。你肯定知道&l;欲知其人,先觀其友&r;這句話吧。以後,我不准你和那種朋友交往!&rdo;
然後,祖母大人充分運用小慄家的權勢,使我的朋友遠離了我。不論再嘗試幾次,都是這個結局。和我關係最親近的朋友甚至還離開了高大寺這塊土地。如此一來,我就成了孤高之人‐‐其實這並不是我的本意。
我懂事以後,就知道了母親的事情。母親就像被抽去了靈魂的人偶一般‐‐眼睛裡沒有神采,行為舉止沒有氣勢,只會唯唯諾諾地服從而已。拿祖母大人喜歡援引的話來說,就是&ldo;婦人有三從之義,無專用之道&rdo;。雖然母親應該是&ldo;既嫁從夫&rdo;,但她並沒有順從於父親。因為祖母大人已經控制了母親,抽出了她的靈魂。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>