第95頁 (第1/2頁)
胡諾皋提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
我急忙問王師爺:&ldo;那你說,我們怎麼樣才能脫身?&rdo;
王師爺對我說:&ldo;很簡單,大家一層層地往下跳,會節省很多時間。&rdo;
他這一說,我立刻就明白了,我讓蘇橋橋快速地給東子敷上止疼藥,又重新包紮了一下傷口,對大家說:&ldo;王師爺說得有道理,蜘蛛網可以作為緩衝,但我們必須趴著往下跳,這樣衝擊力小,不至於墜落,下面什麼情況還不知道,只能走一步算一步了。這樣我安排一下,東子跟著我,其他人分兩組,每到一層以最快的速度,用軍鏟切出一個可以讓我們俯身跳下的口子,這樣倒替進行,行動要快。具體的工序是,一組在切割蜘蛛網的時候,另一組休息,切割完成之後,休息的一組先下,並開始新一輪的工作,剛才工作的一組後下,開始休息,而我只負責照應東子,所以最後下去。&rdo;
佈置好之後,我照看著東子,他們六個人分為兩組交替切割蜘蛛網。我們的這個工作流程設計得十分科學,而且既快速又省力。
就這樣,我們大概下了三十多層,592這些蜘蛛網之間的距離不是很平均,但好在每一層都保持著基本平行的狀態,這為我們的行動提供了很大的方便。
在這過程中,我一直很納悶這些蜘蛛如此結網的目的,理論上來說,蜘蛛結網就是為了捕食,但是這個地方是很難獲得食物的,它們在這裡弄出這種平行的網的目的又是什麼,這真是讓人難以理解。不過話說回來,就像很多時候成批的鯨魚會集體在海岸擱淺自殺一樣,不少動物都會有一些讓人難以理解的奇怪舉動,有時候這些行為並沒有什麼具體的實際意義,但是它們卻世世代代周而復始地在做,可能這就是大自然神奇的地方吧。
現在並不是研究動物行為學的時候,我們需要關心的是如何逃命,否則下場可能會有兩種,一種是和那些日本兵一樣,被做成臘肉掛在那裡,另一種可能就是第二天早上變成這些蜘蛛的大便。
我不斷催促著他們加快速度,所有人也都幹得熱火朝天,不過有一個人除外。王師爺似乎每次來到新的一層都要愣會兒神,起初我還沒怎麼在意,但後來我就受不了了,雖說你深謀遠慮吧,但現在這要命的時候,您也別在這裡玩深沉呀。
不過王師爺不比劉胖子,這人臉皮薄,我也不好直接罵他裝逼,只得試探性地問:&ldo;王師爺,您這是有什麼新發現?&rdo;
王師爺一臉嚴肅(標準表情),也沒說話,意味深長地皺了皺眉頭,就接著幹起活來。看到這幅畫面,我氣得差點被一口痰噎死‐‐這你已經把智慧和裝x的藝術演繹到登峰造極的地步了。但不管怎麼樣,這傢伙不耽誤幹活就好,因為我感覺到危險已經離我們越來越近了,稍有懈怠,我們很可能會被蜘蛛群包圍。
就這樣我們又下了一段距離,極度緊張之下,我也忘了我們突破了多少層蜘蛛網,大家就這樣以最快的速度重複著同樣的動作,希望可以儘快下到底部。
說話間,王師爺他們組又順利地切開了一層蜘蛛網,五哥他們就先跳了下去。我們對於這個程式已經很習慣了,也沒有太在意。
可沒想到的是,他們剛下去不長時間,就聽到五哥慌慌張張地對我們喊:&ldo;丁隊,你們快下來看看,下面似乎有東西,但卻看不清是什麼。&rdo;
我聽五哥這麼喊,心裡就是一翻個兒:&ldo;我們已經下了這麼長時間了,也沒見蜘蛛們出來,我滿以為它們會還沒開完,或者是因為我們拿它們辛辛苦苦織成的網當蹦床的原因,讓它們的通訊產生了混亂,所以才導致遲遲沒有動靜。可聽五哥的口氣,十分慌張,難道他發現了蜘蛛?&rdo;
我雖然緊張,但是作為一