第17頁 (第1/2頁)
[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
我們有四匹小馬‐‐叔父和我各一匹,兩匹執行李。漢恩斯按照他的習慣步行,並且答應帶我們走最短的路。
他的任務並不是僅僅把我們帶到斯丹畢,他仍得繼續幫助我們搞研究工作,他要每星期三塊錢(約值十三先令)的酬勞,而且明言約定必須在每星期六晚上付錢。
我們決定6月16日出發,叔父想把酬勞費先付給獵人,但是他一口拒絕了。
&ldo;以後,&rdo;他用丹麥話說。
&ldo;以後,&rdo;教授翻譯給我聽。雙方說定以後,漢思斯就走了。
&ldo;真是個了不起的人。&rdo;叔父叫道,&ldo;可是他不知道以後還會遇到多麼新奇的事呢。&rdo;
&ldo;他和我們一同到‐‐&rdo;
&ldo;地心,阿克賽。&rdo;
離開出發的時間還有四十八小時,但是使我十分遺憾的是這些時間得花在包裝行李上。我們開動腦筋把每樣東西都用最合適的方式裝好;儀器放在這邊,武器放在另一邊,工具放在這個包裡,書放在另一個包裡。一共分成四組。
儀器包括:
1.一根高達一百五十度的攝氏溫度計,這個溫度在我看來既太高又太低。如果空氣的溫度升到一百五十度,我們都死亡了;假若用這根溫度計去測量高熱的水或者熔化的物質,這個限度還嫌不夠。
2.一個壓縮空氣的壓力計,用以測量比海面上的大氣壓力更高的壓力;因為我們到地底下去的時候,越下去氣壓就越增加。平常的氣壓計是不夠的。
3.一個日內瓦的布埃桑納斯製造並在漢堡的經線上檢驗過的時辰表。
4.兩個羅盤,一個測量傾角,一個測量偏角。
5.一具晚上用的望遠鏡。
6.兩支以路姆考夫線圈製成的電燈。
武器方面有兩支來福槍、兩支左輪手槍和相當數量的不伯潮的火棉。為什麼要帶武器呢?在我看來,我們既不會遇到野人也不會遇到惡獸。但是叔父對於他的武器和儀器卻似乎同樣重視,尤其對於那些不怕潮的火棉更為小心,因為它的爆炸力安比普通的炸藥強得多。
工具方面,有兩把十字鍬、兩把鎬、一把絲繩梯子、三塊包鐵的側板、一把斧子、一把鐵錘、幾把螺旋、一些螺釘和幾根編得很長的繩索。這些東西形成一個很大的包裹,因為單單那個梯子就有三百英尺長。
最後就是乾糧,乾糧的包裹並不大,可是已夠人滿意了,據我所知,壓縮的豬肉和餅乾夠吃六個月。惟一的液體就是杜松子酒‐‐沒有水,可是我們有水瓶,我向叔父表示如果我們能找到我們所應該找到的水,其質量和溫度恐怕有問題,但是我的憂慮完全被忽視了。
有一點我還應該補充:我們有一隻旅行用的藥箱,內有幾把鈍剪刀、護骨板、絲帶、繃帶、膏藥、盛血器(真可怕)、幾瓶糊精、純酒精、鉛醋酸鹽、乙醚、醋、阿摩尼亞、各種在危險狀況下用的藥品以及製造路姆考夫線圈的必要化學用品。
叔父還很仔細地記住要帶菸草、火藥、火絨和一條系在腰間的皮帶,裡面有相當多的金子、銀子和鈔票,還有拿橡皮和柏油做的不透水的皮鞋以及一些工具。
&ldo;配備了這樣的穿著和裝備以後,就可以到很遠的地方去了。&rdo;叔父對我這樣說。
14日白天都用在包紮行李上,晚上我們在統治者那裡吃飯,作陪的有市長和當地的名醫亞達林先生。弗立特利克孫先生沒有在座,事後我獲悉他跟統治者由於在一個行政問題上意見不合而互不往來了。由於他的缺席,在這次半官方的宴會上所進行