第86頁 (第2/3頁)
[美]威廉·曼徹斯特提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
直接聽懂,其餘只靠翻譯,尤其是靠哥廣那個主要時事分析家卡頓伯恩。據《劇藝報》說,&ldo;在廣播史上,除英王愛德華八世的退位演說外,卡頓伯恩的分析聽者最多,也最感興趣。&rdo;但是他已經上了年紀,幹這種工作十分吃力。從星期一起,只在十八天內,他就從紐約哥廣大樓十七層第九播音室連續發表了八十五篇無講稿的廣播,什麼時候能鬆一口氣,就躺在桌子旁邊那張帆布床上打個盹。到了第十九天他才離開大樓,衣衫不整,形容憔悴。因為美國大眾這時對德國很有反感,他連名字也改動了一下:原先叫漢斯&iddot;馮&iddot;卡頓伯恩,這時縮短為hv卡頓伯恩。【馮在德語指先代原是貴族。‐‐譯者】一時他成了美國最有名的人物之一。
※※※
捷克問題攤牌階段開始了,那個星期一晚上七點三十分,羅伯特&iddot;特勞特在哥廣接班主持現場匯報:
『特勞特:今天晚上,當全世界正在消化希特勒總理在紐倫堡發表的那篇等待已久的演說的時候,我們現在放送倫敦、柏林、布拉格、巴黎這四個地方相繼發來的訊息……報導新聞的是:本臺歐洲辦事處主任愛德華&iddot;默羅從倫敦播送;美聯社記者梅爾文&iddot;懷特萊瑟從柏林播送;本臺派駐中歐代表威廉&iddot;l夏勒在布拉格播送;《芝加哥每日新聞》社記者約翰&iddot;t惠特克在巴黎播送。現在由默羅先生先從英國倫敦對大家講話……
默羅;今天晚上,倫敦樂觀氣氛不濃……』
廣播的安排,聽來好象十分妥當周到似的;只有報界老手才聽得出,哥廣訪員其實很少。雖然三十歲的默羅和三十四歲的夏勒頭銜很長,哥廣節目僅僅有他們這兩個新聞分析家,而且哥廣在整個歐洲也只派出這兩個訪員。他們在歐洲大陸到處跑,用電話互通訊息。匯報節目是由他們七拼八湊起來的,這種搞廣播的方法真是異想天開。他們居然獲得成功了‐‐而且是大成功‐‐只因歐洲人對時事所知極少。不過,要知道內幕,還需要再過一些時候呢。幾個月後,哥廣派埃裡克&iddot;塞瓦賴德到荷蘭去加強採訪工作,荷蘭人聽說他竟要向美國播送當天新聞,吃了一驚。早先訪員從荷蘭向美國廣播,只談本地風光,如鬱金香怎麼盛開,風磨怎麼多之類。歐洲人覺得廣播應該只供娛樂‐‐說真的,多數美國人過去一向也是這樣看待這個問題的。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block