[美]S·S·範·戴恩/凡迪恩/範·達因提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

們希望能儘快抓到他。但是,不管怎麼樣,我們還是需要幫忙,這也是為什麼今晚我找你來這裡談談的原因。&rdo;

&ldo;那我要怎麼幫你呢?&rdo;克萊佛臉上仍然沒有什麼表情,只在問這問題時嘴唇動了動。

&ldo;就你對這名年輕女子的認識,&rdo;馬克漢耐心地解釋,&ldo;無疑地,你知道的一些事情‐‐讓我們這麼說吧,特定的事或是隱私的事‐‐可以幫我們理出些頭緒。&rdo;

克萊佛沉默了一會兒,將目光移向他前方的牆上,但臉上依舊沒有表情。

&ldo;恐怕我愛莫能助。&rdo;終於他開口了。

&ldo;你的態度不像是一個有道德良知的人應該有的。&rdo;馬克漢氣憤地說。

克萊佛對檢察官投以疑問的眼光。

&ldo;我認識這名女子和她被殺有什麼關係?她又沒有向我透露誰是殺她的兇手,也沒有告訴過我誰想要殺她。要是她知道誰要殺她的話,她也就不會遭人毒手了。&rdo;

凡斯向我靠了過來,附在我耳朵旁悄悄地說:

&ldo;馬克漢遭遇到對手了‐‐可憐的傢伙!……情況真是一團糟。&rdo;

不過,儘管兩人由剛開始的反唇相譏演變成後來的唇槍舌劍,最後還是克萊佛豎了白旗。馬克漢人雖溫文儒雅,卻是個得理不饒人、足智多謀的對手。沒多久他就迫使克萊佛供出了一些重要的線索。

面對克萊佛閃爍其詞的回答,馬克漢馬上改變策略,傾身向前展開反擊。

&ldo;從你的回答來看,你並不是以證人的立場在回答我的問題,克萊佛先生。&rdo;他尖銳地說,&ldo;不管你多肯定自己是以證人的立場在回答我的問題。&rdo;

克萊佛不發一語地把目光移回原來注視的地方;馬克漢則是打量著這位對手,一心要從對方冷漠以對的沉著中探究出個所以然來。然而克萊佛顯然也一意要讓他的對手什麼都探究不出來。此刻的馬克漢就像在乾旱的沙漠中鑿井般,什麼也挖不出來。最後,馬克漢往後一靠,整個人陷入座位裡。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</

科幻靈異推薦閱讀 More+
經常死老公的都知道

經常死老公的都知道

宿星川
“關於我的婚後生活的一切都讓我作嘔。無論是早上被我放進丈夫牛奶裡的藥物黏手的手感,設定在上樓樓梯上的十字/弩的卡殼,我在枕頭下放了一把左輪手槍但當我向枕邊怪物射擊時恰好轉到了空的那一格,還是丈夫一大早..
科幻 連載 18萬字