藺篁提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
交談過後,菲利克斯才得知,眼前這位居然是盧梭。
可他明明記得,巴黎公社被鐘塔侍從情報處登記在案的異能者裡,被明確標註為公社議會成員的人當中,就有這位盧梭先生的大名啊!
難道公社議員只是個虛職,不額外發放補貼,所以盧梭先生還得靠諮詢臺的崗位工資來維持生活嗎?
菲利克斯“犀利”的眼神掃過,將許許多多細節資訊瞬間收入眼中:諮詢臺邊上靠放的公文包上的磨損痕跡,保溫水杯上掉落的外層漆皮,這位盧梭先生手上的厚繭……
如果真是那位文豪異能者盧梭先生的話,怎麼還會過得這麼艱難呢?
難道認錯人了?盧梭好像也是個法國較為常見的姓氏。難不成這位盧梭先生是那位文豪異能者盧梭先生的親戚?
菲利克斯不是個喜怒不形於色、很能掩藏自身情緒的人,因此很容易就被看出心思了。
盧梭先生沒有多解釋什麼,只是將合上的檔案收進檔案袋中,拉開抽屜放入其中,同時詢問這位英國客人的來意:“愛斯梅拉達與另外兩位客人沒有一起跟來嗎?那麼伍德先生今天來到公社這裡,是有什麼事情需要我們提供幫助嗎?”
菲利克斯於是將這位先生的身份問題暫且放下,取下身後鼓鼓囊囊的揹包放在諮詢臺上,拉開拉鍊,從中拿出一本又一本書籍,直到揹包癟下去。
他將跟前這一摞書籍往盧梭先生的方向推了推:“這些都是我們劇院合作的出版公司出品的書籍。我們、額,我們旅遊結束,就要回倫敦去了。所以……”菲利克斯將自己提前編排好的一大堆前因後果一股腦道出。
“贈書給公社啊……”盧梭也是頭一遭碰上有人要免費送書籍給公社的異能者們看。他將跟前這一摞書籍大致翻了幾下,發現還都是文學類的書籍,而並非科學類、哲學類、生活類等的專業書、工具書。
他再隨手抽出一本翻開來略作瀏覽。
好嘛,還是小說哇……
盧梭先生不免皺起眉頭,“啪”地一下合上書本,摁著手底下這些“難登大雅之堂”的書籍,抬眼打量跟前這個看起來尚未成年的男孩:“這位……伍德先生,或許你的好意是將這些書籍帶來同我們分享。但是我也不得不遺憾地告知你一件事,我們不可能強行要求社員們來看這些小說,也不會因此向貴方劇院或是出版公司下采購訂單。”
菲利克斯聞言,腦瓜都懵了一下:“啊?什麼採購訂單?”反應過來盧梭先生的意思後,連忙解釋道,“我不是來打廣告推銷生意的,真的只是分享一下我們倫敦近期新出的一些作品而已。”
盧梭先生見他神情誠懇,想了想,又道:“那就好。我們值夜班期間還是挺無聊的,多個選擇打發時間倒也不錯。”
菲利克斯使勁點頭。
盧梭先生又翻動那摞書:“全都是小說嗎?沒有百科?好吧,也沒有詩集。這是什麼?劇本?小說還翻演成劇了啊……”
菲利克
斯不住點頭。
盧梭先生最後將粗略翻過的那些小說重新摞起來,整整齊齊挪到邊上,顯然是不怎麼感興趣,更沒有去仔細閱讀的打算了。
菲利克斯終於意識到,相比起其他人,其實離經叛道的波德萊爾、恣意瀟灑的勒布朗和心思單純的少女愛斯梅拉達對小說順理成章、不假思索的接納才是特殊情況。只是來到巴黎以後遇到的這些人對他的小說安利都接受得太自然了,也沒有人跳出來指出哪裡有問題。直到他在盧梭這裡終於碰了釘子,折戟沉沙了一回。
但他總歸是心有不甘,不願就這麼簡單放棄。
於是他將這些作品一一介紹過去,講述了波德萊爾對《呼嘯山莊》的意動,甚至忍著巨大的羞恥情緒自賣自誇了一