[德]卡爾·麥提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
這時響起了紅種人一聲短促的慘叫。他們以此表示,紅魚輸了,正瀕臨死亡。大衛急速穿上衣服,然後朝他的夥伴們走去,像起死回生似的,向他們致意。
&ldo;有誰想到這樣的事呢!&rdo;他一邊說一邊同老鐵手握手,&ldo;我戰勝了猶他人最佳的游泳能手!&rdo;
&ldo;藉助一根草莖嘛!&rdo;老鐵手微笑道。
&ldo;這事您是怎麼搞的?&rdo;
&ldo;以後再說。那是一個小動作,但它不是欺騙行為。因為事關拯救您的性命,而紅種人也不受到任何傷害。&rdo;
&ldo;就該如此!&rdo;弗蘭克表示贊同,他為自己朋友的勝利感到無比快樂,&ldo;你的性命不是取決於一根麥稈,而是取決於一根草莖。賽跑的情況也如此,光靠兩條腿還遠遠不夠。誰知道怎樣的草莖拯救我的生命呢。是的,腿有點兒作用,但頭腦的作用遠為重要。你們瞧,那條倒黴的魚來了!&rdo;
那個印第安人現在從右邊過來,比白人晚了五分多鐘。他上了岸,在岸邊坐了下來,臉轉向水面。沒有一個紅種人向他那兒看去,沒有人走動。他們等待著大衛將被戰勝者刺死。
此人現在用眼睛尋找大衛,向他大喊道:&ldo;拿你的短刀殺了我!&rdo;
高個子卻拒絕這樣做,一半用英語,一半用他沒有掌握的猶他人語言說道:&ldo;我不殺你!&rdo;
隨後他轉身離開,到他夥伴們那兒去了。猶他人耳聞目睹了此事。酋長探問道:&ldo;你為什麼不殺他呢?&rdo;
&ldo;因為我不是殘忍的人。我饒他一條命。&rdo;
&ldo;但如果他勝利了,你會被他刺死的!&rdo;
&ldo;紅魚沒有勝利,因而幹不了此事。他可以活下去。&rdo;
&ldo;你拿走他的財產嗎?帶走他的武器、他的馬、他的老婆和孩子嗎?&rdo;
&ldo;我可沒有這個想法。他所有的,都可以保留著。&rdo;
&ldo;嗬,大狼不理解你。紅魚行事該明智些。&rdo;
其他紅種人似乎也不理解大衛。他們向他投去的目光顯然表明,他們為他的態度感到多驚訝。他們中間沒有人會放棄自己的權利。紅魚悄悄地離開了。他也不理解為什麼白人沒有刺殺他,沒有剝掉他的帶發頭皮。他為被人打敗而羞得無地自容,認為躲藏起來不讓人看見才是上策。
現在,大腳走近酋長,詢問道:他同第二個人的比試是否可以開始。大狼點點頭,並指令動身到指定的地點去。該地點就在那兩根刑訊柱旁邊。像通常那樣,那兒圍成了一個大圓圈,酋長把大腳領到其中央。老鐵手陪同胖墩兒前往。他照看著不許別人對胖墩兒使用詭計。
兩位比武者脫掉上身的衣服,然後彼此背靠背地站著。耶米的頭還沒有到紅種人的肩膀。酋長手裡拿著一根繩索,把兩人捆綁在一起。繩索勒在紅種人的臀部上頭,卻在白人的胸脯上面。幸而繩索末端恰好延伸到這麼遠,即酋長必須在胖墩兒胸前打活結,這對後者是有利的。
&ldo;現在您不必割斷繩索,而只要抽開活結就行了。&rdo;老鐵手用德語說。
兩個比武者右手都握著自己的短刀,比武可以開始了。酋長後退,老鐵手也跟著後退。
&ldo;牢牢地站穩,耶米,別讓人壓倒!&rdo;瘸子弗蘭克喊道,&ldo;你知道,如果他把你刺死,我就永遠孤苦伶什了,你不願意給我造成這樣的創傷吧。你只顧撞他,隨後狠狠地把他丟擲去!&rdo;
這個紅種人也聽到了從四面八方