隨便看看提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

漆黑的眼珠,渾身充滿著活力和火樣的熱情,那更能激發我的想象力。此外,黑髮女子和黃髮女子①之間孰優孰劣的爭論,由來已久,目前還沒有定論哩!說也湊巧,剛好有個外國女士對我解釋過彼得堡風俗習慣的嚴肅性與純潔性,您知道嗎?她堅決相信,對於獵豔活動,我們冬天的夜晚太冷了,而夏天的夜晚又太亮。〃

西班牙人笑了笑說:〃這麼說,因為氣候的影響,彼得堡倒成了道德完美、愛情純潔的君子國了。〃

〃什麼是美?口味不同,莫衷一是。〃俄國人回答,〃至於我們的所謂愛,還是不談為妙。它不時髦,沒有人會想到它的。女人們害怕被目為輕浮,男人們害怕降低身分。大夥兒都竭力爭做庸人,禮貌周全,趣味低下。至於說到習俗的純潔性嘛,那麼,為了不辜負您這位外國朋友的信任,我就講件事情給您聽聽吧……〃談話便朝著尖刻諷刺的方向進行下去了。

這時,通客廳的門開啟來,伏爾斯卡婭走進來。她正處在青春花朵初放的盛年。她身材勻稱姣好,生就一雙又大又黑的眼睛,舉止靈活優雅,妝束標新立異。這一切,自然引人注目。男人們有點開玩笑似的彬彬有禮地歡迎她,女人則對她明顯地不懷好意。但是,伏爾斯卡婭什麼也沒有察覺,回答人家的問題,答非所問,茫然環顧四周。她的臉色,象是一朵雲兒那樣變化無常,透露出大苦惱。她坐下來,坐在老成持重的A公爵夫人身旁,故意挑釁②。

①原文為法文。

②原文為法文。

她突然戰慄了一下,朝陽臺轉過臉去。她心頭忐忑不安,站起身,從許多椅子和桌子中間穿過去,在老將軍P的椅背後站立片刻,對老人微妙的恭維話沒有回答一個字,一下子溜到了陽臺上。

西班牙人和俄國人都站起身來。她走到兩人面前,慌慌張張用俄語說出了幾個字。西班牙人看到自己在此已是個多餘的角色,立刻扔下她便轉身回客廳去了。

莊重的公爵夫人目送伏爾斯卡婭離去。輕聲對鄰座的一個男人說:

〃這象什麼話?!〃

〃她輕浮得可怕。〃那男人回答。

〃輕浮嗎?太便宜她了!她的行為不可饒恕。她不尊重自己,隨她的便。但社交界從來還沒有遭到過她這樣的蔑視。明斯基會開導她的吧!〃

〃他不會開導她的,因為他非常樂意敗壞她的名譽。①同時,我可以擔保,他們的談話是再純潔不過的。〃

①原文為法文。

〃這點我相信……您變得這麼寬宏大量有多久了?〃

〃我承認,決定這個年輕女人的命運,我是參與其事的。她身上好的東西要比壞的東西多得多,不是象大家想的那樣。

但是愛情可把她毀了。〃

〃愛情?說得多好聽!什麼叫愛情?您不是以為她有一顆火熱的心,一個浪漫蒂克的頭腦嗎?不!只不過受的教育太壞罷了。……這是什麼版畫?是候賽因巴夏的肖像嗎?給我看看。〃

客人們紛紛離去。客廳裡已經沒有一位女士了。只有女主人帶著不滿的表情站在一張桌子旁邊,那桌子上兩名外交官正賭最後一圈紙牌。伏爾斯卡婭突然發現朝霞升起,便匆匆忙忙離開陽臺。她在那兒跟明斯基單獨在一起業已差不多三個鐘頭了。女主人冷冰冰地跟她道別,對明斯基則有意不屑一顧。大門口有幾個客人正在等候自己的轎車。明斯基將伏爾斯卡婭送進她的轎車裡。

〃看來,輪到閣下了。〃一個年輕軍官對明斯基說。

〃不!〃明斯基回答。〃她很忙。我只不過是她的一個好朋友,或者,隨您去猜測也行。不過,我衷心愛她——她是多麼滑稽可笑呵!〃

齊娜意達·伏爾斯卡婭六歲時就失去了母親。她的父親,一個又能幹又

遊戲競技推薦閱讀 More+
開往天堂的班車

開往天堂的班車

京文
遊戲 完結 52萬字
戰王龍妃

戰王龍妃

管他三七二十一
遊戲 完結 135萬字
王七七生活小說之我的婚戀生活

王七七生活小說之我的婚戀生活

希望之舟
遊戲 完結 11萬字
斬仙師

斬仙師

丟丟
遊戲 完結 36萬字
夫奴之絕世神偷

夫奴之絕世神偷

遊戲 完結 22萬字
從遊戲角色附身開始的悠閒生活

從遊戲角色附身開始的悠閒生活

五月鮮桃
關於從遊戲角色附身開始的悠閒生活: 有什麼別有病,沒什麼別沒錢。當張嵐生活一塌糊塗,開始深刻的理解這句話的時候。遊戲裡的角色附身了,看著眼前閃爍著的技能欄,張嵐的悠閒生活正式開始了。--------主角唯我獨法型,僅主角有異能,沒什麼大的主線,就是混編的小劇情日常。
遊戲 連載 293萬字