隨便看看提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

又使得他受人尊敬。這時他來到了彼得堡。年青人蜂擁到他那兒,為了賭牌而忘了跳舞,寧可犧牲跟美人兒的調情,甘願拜倒在法老的駕前。納魯莫夫把格爾曼帶到了他那兒。

他們走過幾間豪華的廳堂,其間有一群文質彬彬的侍者殷勤伺候。有幾位將軍和樞密院顧問官在玩惠斯特。許多年輕人身子癱在花緞沙發上,在吃冰琪凌和抽菸鬥。客廳里長桌旁圍了二十來個賭徒,主人坐在當中做莊,正在發牌。他六十來歲,有著令人敬重的外貌,滿頭銀髮,富泰和氣色很好的臉透露出他心地善良;一雙眼睛很有神,總帶著機靈活潑的笑意。納魯莫夫把格爾曼介紹給他。切卡林斯基友好地跟他握手,請他不要客氣,然後繼續發牌。

這一局拖延了很久。桌上擺了三十多張牌。

切卡林斯基每次發完牌都等一等,好讓賭家有時間清理自己的牌,然後他記下輸數,認真聽取他們的意見,更加認真地撫平被別人漫不經心的手摺壞了的牌角,又準備第二圈發牌。

〃請給我一張牌。〃格爾曼說,從一位也在賭錢的肥胖的先生背後伸出一隻手。切卡林斯基笑一笑默默地點點頭,意思是說:怎能不同意?納魯莫夫微笑著祝賀格爾曼長時期無所作為以後開了戒,祝賀他旗開得勝。

〃押了!〃格爾曼說,用粉筆把賭注寫在牌上。

〃請問多少!〃莊家問,皺皺眉頭。

〃四萬七千。〃格爾曼回答。

聽了這話,一瞬間一個個腦袋都轉過來,一雙雙眼睛都盯住格爾曼。〃他發瘋了!〃納魯莫夫想。

〃請允許我告訴您,〃切卡林斯基說,臉上依然露出微笑,〃您下的注很大。這兒還沒有人孤注一擲超過二百七十五盧布的哩!〃

〃怎麼?〃格爾曼反問道,〃您敢開還是不敢開呢?〃

切卡林斯基對他一鞠躬,謙遜地表示同意。

〃不過,我得向您報告,〃他說,〃為了贏得朋友們的信賴,我賭錢只賭現金。從我這方面說,當然,我完全相信您的一句話,但是,為了賭場規矩和計算方便起見,請您把現金押在牌上。〃

格爾曼從兜裡掏出一張銀行支票交給切卡林斯基。他看了一眼,把支票押在格爾曼的那張牌上。

他動手開牌。右邊是九點,左邊三點。

〃贏了!〃格爾曼說,出示自己的牌。

賭客之間掀起一陣低聲的喧囂。切卡林斯基皺一皺眉頭,隨即微笑又回到他的臉上。

〃您就要收款嗎?〃他問格爾曼。

〃叨光。〃

切卡林斯基從兜裡掏出幾張銀行支票,當場付清。格爾曼收了錢,立即離開桌子。納魯莫夫還沒清醒過來。格爾曼喝了一杯檸檬水就回家去了。

第二天晚上他又到了切卡林斯基那裡。主人在發牌。格爾曼走到桌子旁,賭客們馬上讓出一個位子給他。切卡林斯基向他親切地點點頭。

格爾曼等到新的一局開始,摸了一張牌,把四萬七千和昨晚贏的款子全都押上去。

切卡林斯基動手開牌。右邊是賈克,左邊是七點。

大家〃哎呀〃一聲驚歎。切卡林斯基眼看心慌了。他數了九萬四千盧布遞交格爾曼。格爾曼收了錢,無動於衷,當即離開。

下一晚格爾曼又來到桌旁。大夥兒都在等他。將軍們和樞密院顧問官們放下手中的牌不打,都來觀看一場如此非凡的賭博。年青軍官們從沙發上跳將起來。全體堂倌都集中到了客廳裡。大夥兒圍著格爾曼。其餘的賭客都不摸牌了,焦急地等待著,看看這樁公案如何了結。格爾曼站在桌子旁邊,面對一臉慘白、但仍然笑容可掬的切卡林斯基,準備跟他一決雌雄。他兩個人每人都拆封一副新的紙牌。切卡林斯基洗牌。格爾曼摸了一張牌放下,把

遊戲競技推薦閱讀 More+
異世傾城

異世傾城

死磕
遊戲 完結 22萬字
狡猾的風水相師

狡猾的風水相師

雨帆
遊戲 完結 349萬字
偷愛花魁

偷愛花魁

不落的滑翔翼
遊戲 完結 8萬字
這個美眉很邪惡

這個美眉很邪惡

京文
遊戲 完結 8萬字
藍湖九宮傳

藍湖九宮傳

風雅頌
遊戲 完結 17萬字
欽點嬌妻

欽點嬌妻

愛之冰點
遊戲 完結 8萬字