第58頁 (第1/2頁)
[英]阿瑟·柯南·道爾提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;過獎了,男爵。不過我敢說我在這個國家的四年沒有虛度。我那個小小的庫房還沒有給您看過。您願意進來一會兒嗎?&rdo;
書房的門直通臺階。馮&iddot;波克把門推開,在前面帶路。他咔嗒一聲開啟電燈開關,然後把門關上,那個大塊頭的人跟在他身後。他仔細把花格窗上厚厚的窗簾拉嚴密。等到這一切預防措施完畢,他才把他那張曬黑了的鷹臉轉向他的客人。
&ldo;有些檔案已經不在,&ot;他說,&ldo;昨天,我妻子和家屬離開這裡到福勒辛去了,不很重要的檔案已讓他們帶走。其餘的一些,我當然要求使館給以保護。&rdo;
&ldo;你的名字已經作為私人隨員列入名單。對你和你的行李不會有困難。當然,我們也可以不必離開,這也同樣是可能的。英國可能扔下法國不管,讓法國聽天由命。我們可以肯定,英法之間沒有簽訂有約束性的條約。&rdo;
&ldo;比利時呢?&rdo;
&ldo;比利時也一樣。&rdo;
馮&iddot;波克搖搖頭。&ot;我真不明白這怎麼能行。明明有條約擺在那兒。比利時永遠也無法從這一屈辱中恢復過來了。&rdo;
&ldo;她至少可以暫時得到和平。&rdo;
&ldo;那麼她的榮譽呢?&rdo;
&ldo;嗤!親愛的先生,我們生活在一個功利主義的時代。榮譽是中世紀的概念。此外,英國沒有準備。我們的戰爭特別稅高達五千萬,我們的目的是人人都能看得出來的,就好象在《泰晤士報》頭版上登廣告一樣,可是偏偏沒有把英國人從睡夢中喚醒,這真是不可思議。到處都可以聽到談這個問題。我的任務就是尋找答案。到處也出現一股怒氣,我的任務就是平息怒氣。不過,我可以向你保證,在最關鍵的一些問題上‐‐軍需品的儲備,準備進行潛水艇襲擊,安排製造烈性炸藥‐‐都毫無準備。尤其是我們挑起了愛爾蘭內戰,鬧得一塌糊塗,使英國自顧不暇,她怎麼還能參戰呢。&rdo;
&ldo;她必須為自己的前途著想。&rdo;
&ldo;啊,這是另外一回事。我想,到了將來,我們對英國將有非常明確的計劃,而你的情報對我們是極為重要的。對於約翰&iddot;布林先生來說,不是今天就是明天的事。如果她願意在今1天,我們已作好充分的準備。如果是明天,我們的準備就更加充分了。我倒認為,英國應當放聰明一些,參加盟國作戰不如不參加盟國作戰。不過,這是他們自己的事。這個星期是決定他們命運的一週。不過你剛才談到你的檔案啦。&ot;他坐在靠椅裡,燈光照在他光禿的大腦袋上。他悠然自得地在咂著雪茄菸。
這個鑲有橡木護牆板、四壁是書架的大房間的遠處角落掛著幕簾。拉開幕簾,露出一個黃銅大保險櫃。馮&iddot;波克從表鏈上取下一把小鑰匙,在鎖上經過一番撥弄,開啟了沉重的櫃門。
&ldo;瞧!&ot;他說,站在一邊,用手一指。
燈光把開啟的保險櫃的裡邊照得雪亮,使館秘書聚精會神地凝視著保險櫃裡一排排裝得滿滿的分類架。每一分類架上有一標籤。他一眼望去,是一長串標題,如&ot;淺灘&ot;、&ldo;港口防禦&ot;、&ldo;飛機&ot;、&ldo;愛爾蘭&ot;、&ldo;埃及&ot;、&ldo;起次茅斯要塞&ot;、&ldo;海峽&ot;、&ldo;羅塞斯&ot;以及其它等等。每一格里裝滿了檔案和計劃。
&ldo;了不起!&ot;秘書說。他放下雪茄菸,兩隻肥手輕輕地拍著。