第40頁 (第1/2頁)
[德]英格麗特·諾爾提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;那後來呢?&rdo;我問。
&ldo;這樣就持續了好多年。她因為反抗我最終也欺騙了我。或許你現在以為我有什麼有罪情結,也許這一點沒錯,但可以肯定的是,我讓她受了好多罪,部分當然也不是故意的。&rdo;
他突然在我額上輕輕吻了一下,說了聲再見,他會在明天打電話給我。後來他就沒談到送我回家的事。
我躺在床上,又一次失眠了。一幅幅畫面從我腦海里掠過:璧德在塔上,斯卡拉特在椅子上,年輕的基蒂在車裡,旁邊坐著維託德。
另外,照耀在維託德身上的光環在略帶悲哀中開始變得蒼白,不過畢竟他也是血肉之軀,我也不是什麼狂熱地將一個男人加以理想化的黃毛丫頭。我的生活經歷已經夠豐富的了,能夠接受一個人可愛的缺點。我早就注意到,我的這位主人公愛虛榮,而且求名心切。和我在一起時,他可能是繃著臉的,但也可能是挺關心人的,一旦到了社交場合他就變成妙趣橫生的一個人。同時,我發覺他有一種變化無常的情緒和潛伏著的憂鬱‐‐而現在他還活得好好的。
他和他的朋友恩斯特&iddot;施洛德是一種同事間的關係,有時是一種競爭性的關係:不可小看了這位隨和的藥劑師;他裝出一副天真爛漫的樣子,可他似乎始終能夠達到自己的目的。他的老婆對他並不好,常常挖苦他,弄得他挺尷尬的,但儘管如此她好像到最後一刻總是聽從他的。即便對維託德,她也是直接到寡廉鮮恥的地步。這兩個嘴皮子厲害的舌戰很能吸引我;只要有點火星,就會很容易燃起大火。
斯卡拉特和維維安,這兩個極樂鳥,是否挺合維託德的胃口呢?基蒂和我,我們一定成了他們的對立面,我們是灰姑娘。在童話故事裡,倒黴蛋成了勝利者。但在現實生活中該是怎樣呢?
大約到了早晨,我才睡著,做了一個非常有趣的夢。我躺在床上,不得不馬上回憶剛才的一幕。我的頭上戴著極難看的捲髮夾,我年輕時曾經用過這種捲髮夾,我臉上戴著面具。我穿著早已拆下來的最噁心的長睡衣。房間不透風,表面已經結了一層殘羹剩飯的餐具散落在地上,鏡子上沾滿了蒼蠅屎的斑點。
我,羅塞瑪麗&iddot;海爾特,儘管在用捲髮筒和潤膚霜抗爭著,但已經開始走向腐爛了。
門突然開啟了:維託德、恩斯特、基蒂、斯卡拉特、海爾特、璧德和維維安,一個個蹦蹦跳跳地進來了,大家穿著時髦的休閒服,除了維維安外全都曬得黑黝黝,穿得也很輕便,一副興高采烈、功成名就的樣子。
&ldo;我們給你帶了點東西,&rdo;維託德說,他真是個好心人,並且給我戴上了迷迭香做成的一隻小花冠。這實在是沒必要的,我痛苦地呢喃道:&ldo;喔……喔……&rdo;連&ldo;喔唷&rdo;都說不上來了,就像仙鶴哈里發1念不出&ldo;穆塔博爾&rdo;,阿里巴巴的兄弟念不出&ldo;芝麻,開門吧&rdo;的咒語一樣。但基蒂幫了我的忙,她跪在我身旁,在我耳邊輕輕低語著救我一命的&ldo;喔唷!&rdo;來。我將&ldo;喔唷&rdo;大聲地說了出來,這時六個人頭頓時滾到了我的床底下。作為對基蒂的獎賞,她一點事兒也沒有,為了徹底通通氣,她拿起掃帚打掃房間。
1德國作家豪夫(1822‐1827)童話中的角色。
她用這把樹枝紮成的舊式掃帚掃除人頭,就像在她面前掃除腐爛的水果一樣。轉眼之間這些人頭已經沒有了他們先前曬成黝黑的外表,變成了相應的蒼白色,只有維維安活著時那病懨懨的腦袋呈現出血紅的朝氣來。就連迷迭香花冠上的露珠