第28頁 (第2/4頁)
施定柔/玄隱提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;可是‐‐&rdo;那人一下子沒詞兒了。
&ldo;究竟是哪個組字,我覺得要看作者的本意,這要查作者自己寫的序才能確定。&rdo;彩虹淡笑,&ldo;孫老師你以為如何呢?&rdo;
&ldo;好吧,暫時放開《五雜俎》不論,&rdo;孫老師的臉僵硬了一下,語氣有所收斂,&ldo;把《庚巳編》說成是《庚己編》不大妥當吧?目前為止我看到的簡繁體文獻題目都是《庚巳編》。&rdo;
幫人幫到底,送佛送到西。彩虹溜一眼參加會議的老師,除了季篁以外沒有重要人物,索性將心一橫,堅持到底:&ldo;那也不一定呀,孫老師。你知道明代刻工很馬虎的,為了省事,很多書裡的己、已、巳不分,全都刻成&l;巳&r;字,用小刀在木頭上挖個小坑就可以了。不信你看馮夢龍的《情史》刻本,這三個字就不分。所以看上去是《庚巳編》,有可能是指《庚己編》,當時的人根據上下文能懂。到了需要繁簡轉換的時代就出了問題,全把它當巳字處理了。&rdo;
孫學長表示不敢苟同:&ldo;這話說不通。清代的刻本‐‐尤其是官刻本‐‐這三個字已經分清楚了。剛才你提到了《明史》,明史上就寫著《庚巳編》,明史總不會錯吧?何況別人還寫了個續集叫《續巳編》。如果是這樣的話,就該叫《續己編》才對。&rdo;
彩虹給他的話噎了一下,心裡罵自己,有事沒事提《明史》幹啥?
&ldo;它有可能就叫《續己編》啊。&rdo;彩虹抬扛了,&ldo;只不過為了省事刻成了巳字。&rdo;
&ldo;其實,&rdo;楊採文忽然插口,提出更新的證據,&ldo;從《庚己編》的編年情況來看,它寫的是庚午年至己卯年之間的事情,叫《庚己編》更合理。&rdo;
孫學長不以為然:&ldo;這只是考證者依據書中大事推論出來的年代,作者並沒有專門解釋,並沒有說這本書的起名與成書年限有關。何況,已卯之後再兩年就是辛巳年,也可以叫《庚巳編》嘛。&rdo;
&ldo;就算是這樣,以天干來算,它也應當叫《庚辛編》,怎麼會叫《庚巳編》呢?&rdo;楊採文說。
像往常一樣,如果沒有什麼一錘定音的證據,這種爭論可以無休無止地繼續下去。搞古代文學的人,為一個論點爭幾百年、寫幾百本書的大有人在。主持人又開始和稀泥,說休會時間到了,請大家到後廳喝茶。
這才是彩虹最喜歡的節目。她倒了杯綠茶,拿了塊小蛋糕,正東張西望尋找熟人,楊採文越過眾人向她奔來:&ldo;親愛的,謝謝你今天你救我!&rdo;
彩虹微笑:&ldo;幸好我修了那門&l;古籍版本學&r;,想不到這時派上用場。話說,你究竟用的是哪裡的文獻呀?&rdo;
採文跺腳:&ldo;窘死了,寫這篇論文時我在香港訪學,用的是臺灣文獻。我又不是考據專家,哪知道書名和大陸版本不一樣?&rdo;
&ldo;誰知道呢,有空咱們好好地研究一下,看看究竟是哪個字。&rdo;彩虹小聲說,&ldo;今天算是把那個人糊弄下去了,孤證不立,咱們說的也不一定對啊。&rdo;
說罷目光一轉,見季篁站在不遠處和一位男老師交談。他的眼光飄過來,在她臉上微微地一定。他還是不笑,不過目光中帶著一絲暖意。
彩虹向他點頭致意。
&ldo;那個季篁,你認識啊。&rdo;楊採文說。
彩虹愣了愣:&ldo;他和我一個系,當然認識啦。&rdo;