第173頁 (第1/2頁)
[法]蓋伊·薩傑提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
我們現在可以聽到周圍防空火炮的轟鳴聲,也許這些火炮是在試圖讓這些飛機飛離港口……但是我們聽到了飛機從我們頭頂飛過的聲音,飛機巨大的引擎聲讓這裡的空氣不停地震顫著。看著這些飛機從城市的廢墟上掠過,我們搓了搓自己已經麻木的手。飛機飛過人群時,人們就像是狂風中的小草一般低下身來。這5架飛機此刻飛過了兩艘已經拋下了錨錠的輪船,5枚炸彈同時從飛機上落了下來向碼頭砸去。兩枚炸彈落在了碼頭邊的水裡,巨大的水花把那些等待上船計程車兵們淋了一個透,第三枚炸彈落在了廢墟里,最後兩枚炸彈落入了一群等候在碼頭邊計程車兵裡面,屍體被高高地拋到了天上。一些受傷計程車兵被那些倖免於難計程車兵攙扶著,一些受重傷計程車兵現在正大聲地慘叫著。
我們頭上出現了40架俄國飛機,更多的飛機從北面的峭壁後面也向這裡飛了過來。其中一架飛機突然凌空爆炸了,也許是我們的高射炮擊中了它。但是我們沒有人為此發出往日慣有的歡呼。
渡船已經被士兵們坐滿了,但是那些在岸邊的沒有能上船計程車兵們依舊一動不動地排著隊,期待著下一批船的到來。那些密集的俄國飛機在天空盤旋著,也許在尋找投擲自己炸彈的最佳位置。
我們因為寒冷和絕望而顫抖地看著這些飛機。但是沒有人認為那些仍舊一動不動排著隊計程車兵發瘋了。如果輪到我們的話,也會這樣做的。在那個時候,希望對我們而言是最重要的東西,那些能夠將我們這些士兵帶離開這裡的輪船承載了我們對於生活所有的依戀。
那些飛機又飛了回來,我閉上了自己的眼睛。飛機的轟鳴聲大得嚇人,我終究只是一個凡人,而不是上帝。我沒有死在十字架上,因而沒有資格去睜開自己的雙眼。
一天天就這樣過去了,美邁爾除了在戰略地圖上還存在外,實際上已經消失了。城市周圍的防線在不斷地萎縮,但是已經有許多士兵登上了渡輪。然而依舊有好幾千名士兵在城市裡等待著,並來回於地窖和前線之間。我朦朦朧朧地看著那些在廢墟里穿行計程車兵們。
那些士兵已經失去了一切正常人所能擁有的生活,看著他們,我的心在一種深深的孤獨裡痛楚著。
我們已經在這裡多久了?我們已經活了多少次了?這是無法回答的,全世界也都不能回答。我感到好像我是為了這些可怕的經歷才生到這個世界的。美邁爾已經成了我生命的頂峰,一個無法超越的頂峰,只有永恆才可能超越它。我們都感到在美邁爾之後,我們所有的生命都隨之結束了。美邁爾是我生命最終的墳墓。我們這些士兵都默然無語,這個不可思議的集體沉默讓我們這些活死人都在思考著下一步我們會遇到什麼樣的際遇。雖然現在說這些話有些傻氣,但是我們當時的確想著我們這裡所經歷的一切都會得到人們的承認,甚至直到我們死後也不會被遺忘,這讓我們在那時都感到了一些慰藉。如今,關於我們在美邁爾所經歷的評判取決於一個據信是完美無誤的價值體系,但是這個體系完全忽視了那些在美邁爾所發生的事情。
如今,美邁爾的那些事情已經被時間蓋上了一層又一層的灰塵,幾乎沒有人知道這裡所發生過的一切了。
我們剛剛離開了自己安身的地窖向一個火炮掩體搬去,那門火炮已經被摧毀了。我把自己的揹包和彈藥放在了那門炮原來的位置上。霍爾斯、施萊塞和另外一個士兵把自己的東西放在了我的東西旁邊。維爾納、費漢姆、林德伯格,還有其他七八個士兵坐到了掩體其他的地方。我們的這個掩體要比我們住的那個地窖乾燥一些,但這不是我們搬遷的原因。我們搬到這裡是因為我們可以更方便地到達前沿陣地。我們的陣地繼續向港口的方向萎縮著,現在那些防守美邁爾的德國守軍正在面臨著俄國人的決定性的進