第12頁 (第2/3頁)
[加] 羅伯特·J·索耶提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;嗯,是的。四十六個地球年。&rdo;
&ldo;太年輕了。&rdo;玻璃人說,
凱斯揚起眉毛,不禁想到了自己的禿頭。
&ldo;跟我說說你的配偶。&rdo;玻璃攘要求道。
凱斯皺了皺眉。&ldo;你怎麼會對這個感興趣呢?&rdo;
一陣風鈴般的笑聲過後。&ldo;我對所有的事都感興趣。&rdo;
&ldo;但是有關我配偶的問題‐‐你不覺得還有其他更重要的事情需要交流嗎?&rdo;
&ldo;你有什麼更重要的事情?&rdo;
凱斯想了一下。&ldo;嗯‐‐沒有,沒有什麼更重要的事了。&rdo;
&ldo;那麼跟我說說‐‐說說&l;她&r;吧,我覺得應該用&l;她&r;這個詞。&rdo;
&ldo;是的,她。&rdo;
&ldo;告訴我。&rdo;
凱斯聳了聳肩:&ldo;好吧,她的名字叫莉薩,那是克萊莉薩的簡稱。克萊莉薩&iddot;瑪利亞&iddot;塞萬提斯。&rdo;凱斯笑了笑,&ldo;她的姓總是讓我想起唐&iddot;吉訶德。&rdo;
&ldo;誰?&rdo;
&ldo;唐&iddot;吉訶德。拉曼查地區的一個鄉紳,是一位名叫塞萬提斯的作家在小說中創造的英雄。&rdo;凱斯稍稍停了一會兒,&ldo;你會喜歡塞萬提斯的,他曾經寫過一本有關玻璃人的書……扯遠了。唐&iddot;吉訶德是個遊俠,他沉迷於追求浪漫的光榮,追求無法實現的目標。但是……&rdo;
&ldo;但是什麼?&rdo;
&ldo;好吧,好笑的是,過去莉薩竟然常常稱我是堂&iddot;吉訶德式的傻瓜。&rdo;
玻璃人困惑地用指尖敲擊著腦袋。凱斯意識到他無法洞悉這兩個既陌生而表面上又沒有關係的詞之間的紐帶1。&ldo;堂&iddot;吉訶德式的傻瓜和唐&iddot;吉訶德的意思差不多,&rdo;凱斯說道,&ldo;好幻想、浪漫、不切實際‐‐一個喜歡路見不平、拔刀相助的理想主義者。&rdo;他笑了起來,&ldo;當然,我並不會只滿足於與莉薩之間僅保持柏拉圖式的愛情2,但是我想,我的確會為那些其他人可能會放棄或甚至根本沒有注意到的問題鬥爭,而且……&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s clas