第61頁 (第1/3頁)
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我還不知道,你也已經聽說了這件事情。傑克,你不會相信的吧‐‐&rdo;
&ldo;當然不會,老夥計,我永遠也不會的。我非常瞭解你。不管怎樣,這對於你來說簡直就是骯髒的行為。他們來問了我們好多問題‐‐你什麼時候到達格拉夫頓遊廊的,什麼時候離開的,諸如此類。德莫特,會是誰把那個老傢伙幹掉呢?&rdo;
&ldo;我想不出來。我想,肯定就是那個把左輪手槍放到我怞屜裡的人。而且,他一定非常密切地觀察過我們。&rdo;
&ldo;那個招靈會上講的話非常有趣。&l;不要回家。&r;看來講的就是可憐的老韋斯特了。他確實回了家,因此就中了槍。&rdo;
&ldo;它也適合用到我的身上,&rdo;德莫特說道,&ldo;我也回家了,得到的就是早已預謀好了的左輪手槍和一位警督。&rdo;
&ldo;嗯,我希望它不要也發生在我的身上。&rdo;特輪特說道。&ldo;我們到了。&rdo;
他付了計程車的錢,用鑰匙開啟了大門,在黑暗中帶著德莫特上了樓梯,走進他的密室,那是第二層的一個小房間。
他匆忙地開啟門,德莫特走了進去,特輪特把燈開啟後,也跟著走了進來。
&ldo;目前,這裡非常安全,&rdo;他說道,&ldo;現在,我們可以一起想想辦法,並決定一下,最好是做什麼。&rdo;
&ldo;我已經做一次傻瓜了,&rdo;德莫特突然說道,&ldo;我應該堅持到最後。現在我明白了,整件事就是一個陰謀。該死的,你笑什麼?&rdo;
特輪特斜靠在椅子上,毫不抑制地快活地搖動著。他的聲音裡瀰漫著一些非常令人恐怖的東西‐‐甚至他整個人的身上,也瀰漫著一些令人非常恐怖的東西。他眼睛在閃爍著奇異的光芒。
&ldo;一個無比聰明的陰謀,&rdo;他喘著氣說道,&ldo;德莫特,我的孩子,你這是活該的。&rdo;
他把電話拉了過來。
&ldo;你要幹什麼?&rdo;德莫特問道。
&ldo;給蘇格蘭場打電話,告訴他們,他們尋找的小鳥正在這裡呢‐‐安全地呆在門鎖和鑰匙的後面。是的,進來的時候,我把門鎖上了,鑰匙正在我的口袋裡呢。別看我身後的門,那毫無意義。它通向克萊爾的房間,而她一直把它那一邊反鎖起來。你知道,她害怕我。一直都非常害怕我,她很明白,當我想起那把刀時‐‐那把長長的刀時。不不,你不要‐‐&rdo;
德莫特正要向他撲去,但是,他突然拿出了一把形狀醜陋的左輪手槍。
&ldo;這是第二把,&rdo;特輪特&ldo;咯咯&rdo;地笑道,&ldo;第一把,我把它放到了你的怞屜裡‐‐在用它射死老韋斯特後‐‐你為什麼盯著我的頭上看?看那個門?這是沒有用的,甚至,即使克萊爾把它開啟了‐‐即使她偏向著你‐‐我也會在你到達那扇門之前,一槍把你打中。我不會朝你心臟開槍‐‐我不要殺死你,我只要稍稍弄傷你的手腳,好讓你無法逃走。我是一個出色的射手,這你是知道的。我還曾經救過你的命。我真是無比的愚蠢。不,不。我希望你被捉起來‐‐是的,被捉進監獄裡。對於你,我不打算用我的刀。那是用在克萊爾身上的‐‐迷人的克萊爾,那麼的雪