第74頁 (第2/3頁)
[英]多蘿西·L·塞耶斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
了什麼事。首先是威利伍康伯方面找過他們,現在又是我!所幸我跟他們的長官很熟悉,還能讓他向銀行方面施加壓力。我怕,在和我的談話之後,他的感覺是,這個案子和重婚罪有關!
說到重婚,瑪麗讓我轉達她的關心,並問你,你的首婚還要等多久。她交代我,應該拿我自己的經驗來說服你,於是我就照辦了‐‐堅決服從命令。
愛你的:查爾斯這就說得通了。然後他召見了亨利&iddot;威爾頓,亨利還是用慣常的粗魯作風來打招呼。他盡最大可能忍耐著,然後,他不經意地說:&ldo;哦,威爾頓,昨天下午你可給了範內小姐一個不小的驚嚇啊。&rdo;
亨利非常不快地看著他。&ldo;哦,是嗎?我不知道你為什麼要來摻一腳。&rdo;&ldo;我並不是指你的行為,&rdo;溫西說,&ldo;當然我也覺得你的行為很讓人吃驚。但你為什麼沒提過,你以前見過她?&rdo;&ldo;沒提過?原因非常簡單,原因就是我從來都沒有見過她。&rdo;&ldo;別這樣,威爾頓。那上個星期四下午在亨克小路呢?&rdo;
亨利的臉色變得很難看。&ldo;我不知道你在說什麼。&rdo;&ldo;不知道?不過,這當然是你自己的事,但如果你想換個假名,應該把胳膊上那個花紋也弄掉。我知道,這些東西是退不掉的。我想,用一種新顏色再文一次是最簡單的方法了。&rdo;&ldo;哦!&rdo;亨利愣了幾分鐘,然後一個勉強的笑容慢慢出現在他臉上。所以,當那個娘們兒說她看到了一條蛇,她指的原來是這個啊。
厲害的傢伙,溫西。幹得不錯。&ldo;請你說話注意點!&ldo;溫西說,&rdo;你需要用尊重的稱謂來稱呼範內小姐,別逼我幹難堪的事,把你牙齒打到脖子後面去。&ldo;哦,好的好的,隨你喜歡。我倒是願意讓你試試。&ldo;現在我不會,但如果有必要就一定會發生,我這麼對你說。但我沒時間跟你爭論牙齒和脖子的位置。我只想知道,你把自己偽裝起來到達裡是為了什麼。&ldo;這又關你什麼事?&ldo;是不關我的事,但警察會感興趣的。現在這個時候,任何上個星期四發生的事情都會讓他們感興趣。&ldo;哦!我明白了,你想陷害我。好吧,不過就事實來說,你辦不到,所以還是把這個主意放在自己的煙管裡抽了吧。我的確用了另外一個名字到這裡來,這是事實。但為什麼我不可以呢?我不希望我母親知道我在這兒。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" da