第57頁 (第1/2頁)
米迦樂提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
「這顆寶石是鑽石嗎」
「對,顏色是不是很美」他拿過項鍊,為她戴在脖子上。
她馬上拿起鏡子照了照,「我能把鑽石拿去切割一下嗎」
「可以,我會跑一趟安特衛普,我有些生意在那邊,去收一下帳,然後拿回一些放在那兒切割的寶石。你要什麼樣的切割工藝」
「明亮式。是叫這個詞嗎」
他笑,「你懂的不少。是叫這個詞。玫瑰式也很好看,不過明亮式更好一點,尤其適合鑽石。」
「安特衛普有很多寶石匠,對吧」
「對,全歐洲的寶石基本都會送去那兒切割。」
她琢磨了一下他說的話,有生意「你在安特衛普有什麼生意要做」
「寶石。」他平靜的說。
「那你一定很有錢」
他樂了,「比不上國王,但應該能滿足你花錢的。」
她忙說「除了珠寶,我不愛花錢。」
他樂不可支,親暱的點了點她鼻尖,「別擔心,對你,我絕不會吝嗇。」
真幸福
雖然吧,男人的話不可全信,但雷尼奧說的話卻讓她十分相信。
嗐仔細想想,這個只見了幾次面的男人似乎特別坦誠。當然,也不是說別的男人,比如路易和菲利普就不坦誠了,可國王兄弟倆的「坦誠」有點怎麼說呢特別冷酷無情,堪稱大豬蹄子的典範。雷尼奧未必不是另一個大豬蹄子,但至少目前來說,他坦誠的可愛。
阿比蓋爾十分快樂的將禮物收到臥室裡,放進帶鎖的木箱裡。
「你可真有不少好東西呢。」雷尼奧在她耳邊笑著說。
「唉,我還不算有錢,可我已經擔心有人偷我的東西了。」
他從背後抱住她,吻她後脖頸耳垂,「我送你一個女僕,讓她幫你看房間。」
「好。」
「還要幫我看住你。」手伸進她領口,「太小了,還像個孩子。」
「說不定還會再長大一點。」
「這樣已經很好了。」他很快改口,「你的一切都很完美,都是我最喜歡的樣子。」
又說「你幾乎都不會接吻,來,讓我教教你。」
扳過她的臉,情意綿綿的吻她。
她被吻得暈暈乎乎的,想著經驗豐富的男人就是不一樣說不好哪兒不一樣,就是很快點燃了她全身上下。
很快,她發現自己暈暈乎乎的躺到床上了。
此處本應有500字,託馬斯小火車你們自己開動一下
這特麼是什麼極樂享受
她又累又滿足,渾身上下連一根頭髮絲都不想動。
身上的男人喘著粗氣,心裡也快樂得想要尖叫。
「阿比,我的小玫瑰。」他不停的吻她的唇,「你要是願意,等天亮我們就去結婚,好嗎」
「太快了吧。」
「快答應我。」
「可以嗎不用預約嗎」
「什麼叫預約」他好奇的問。
「就是提前約好時間,約好神父。對了,你的宗教信仰」
他笑的不行,「天主教。我想你也是天主教徒。」
他從她身上下來,躺在她身邊。
「我怎麼樣是不是讓你得到了快樂」
「你挺好的。」
他又笑,「天哪我真是多一天都沒法等待了」
「我要問問克勞德。」
「你根本不會問他。我看你的事情你哥哥也不能為你做主,很好,我的妻子就該是什麼都能自己拿主意的那種女人。」
「還是不要那麼快。你先去跟路易說,然後我們先訂婚,等你從安特衛普回來再結婚。」她想著自