第30頁 (第1/2頁)
[美]瑪格麗特·魏絲/崔西·西克曼提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
艾莎皺了皺眉,&ldo;他們怎會允許你拿自己的東西呢?他們把我的都拿走了。&rdo;
&ldo;噢,事情總是這樣的。&rdo;泰斯聳聳肩。&ldo;我不知道為什麼,但他們從不拿走我們這些坎德人的東西,或許他們沒有放東西的地方了吧,我們會在途中收集東西。或者是因為早晨時太難分出東西是誰的,也更因為這對我們算不了什麼,我們‐‐&rdo;他對那幫拿著麵包相互扔來扔去的坎德人做了個手勢‐‐&ldo;一切都是共享的。&rdo;
&ldo;我們那裡的人也是這樣。&rdo;艾莎不加思索地說道。
&ldo;你們的人。你們的人是怎樣的?你從哪裡來?你當然不是這附近的人,這是肯定的。&rdo;泰斯肯定地點了一下頭,他的頭飾在頭上打了個轉兒拍在他的子上。
&ldo;你怎麼知道的?&rdo;艾莎問道。她儘量不去理會那些問題。
&ldo;這個……&rdo;泰斯盯著她,停下來思考,&ldo;你的衣著和這裡的不同,這是一點。你說的話也不同,一樣的詞,你說起來卻很奇怪。還有,你比我所見過的女人都漂亮100倍,除了羅拉娜‐‐她是坦尼斯的妻子。不過你不認識他,對吧?我想你不認識。噢,還有提卡,她嫁給了卡拉蒙,你知道卡拉蒙嗎?他有一個雙胞胎弟弟叫雷斯林。&rdo;
泰斯回答問題時很奇怪地看著艾莎,她記起在睡著前曾聽到這個名字,但她不記得坎德人都說了關於他的什麼,這也沒關係。她一個都沒聽說過,於是她這樣回答。
&ldo;至於你說我漂亮,我知道你是好意,但不要對我撒謊。我知道自己是怎樣的。&rdo;艾莎嘆了口氣。
&ldo;我不是撒謊!&rdo;泰斯反駁道。&ldo;坎德人從不說謊,如果不相信我,你可以問那些角落裡的人。他們正在議論你,最好別同他們講話。他們很壞的,他們是賊!&rdo;他重重地低聲說道。
艾莎相當困惑。她問道,&ldo;你不是賊嗎?&rdo;
&ldo;當然不是!&rdo;泰斯憤怒地瞪圓了眼睛。
&ldo;那你為什麼會在監獄裡?&rdo;
&ldo;一個誤會。&rdo;他高興地說道,&ldo;每天都會有這樣的事發生在我們坎德人身上,如果你相信的話!當然,他們也知道這是誤會。&rdo;他對著那警衛點點頭,&ldo;他們從不控告我們,而且總是讓我們在早晨離開。然後他們再花一天的時間逮捕我們,晚上把我們都帶回這裡來,他們和我們都有一些事情做,你看。&rdo;
艾莎還是不明白。她努力想找一個方法既能得到一些資訊又不致引起他的懷疑。
&ldo;或者你可以給我解釋一些事情,泰斯,在我住的那個地方,我們的人的生活跟你們的很相像,我們一切東西都是共用的,但在這裡,所有的人,都似乎很貪婪。我拿了一個人的蘋果。我很餓,那些蘋果都爛掉了。他總歸是要扔到它們的。為什麼對我發這麼大的火?還有那個女人,她的麵包放到早晨就會走味的。&rdo;
&ldo;我知道你的意思,這都是因為物品。&rdo;泰斯解釋到,&ldo;人們對物品很熱衷。他們喜歡擁有物品,但他們對自己擁有的物品厭倦時也不會扔掉它們,他們去拿去和別人的交換。記住這點你以後就不會犯錯了。順便問一下,你從哪裡來的,艾莎?&rdo;
這只是泰斯無意中提出的問題,很可能只是出於好奇,但艾莎起了保護者的警告,她不能對任何人洩露她以前是住