丟丟提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他遠非坐在他高大結實的哥哥旁邊時看上去那樣的瘦弱。
這節課好像比別的課拖的時間都長。是因為這一天終於快熬出頭了的緣故呢,還是因為我在等他那緊攥的拳頭放鬆下來的緣故呢?他的拳頭始終沒放鬆下來;他依舊靜靜地坐著,靜得好像他根本沒有呼吸似的。他是不是有什麼地方不對勁啦?他平時都是這樣嗎?我對自己今天吃午飯時傑西卡的那番刻薄話的判斷產生了懷疑。說不定她不像我想象的那樣喜歡怨恨別人。
●【】ǎ�|ǎ�|ǎ�|ǎ�|ǎ�|ǎ�|ǎ�|ǎ�|ǎ�|ǎ�|
這和我不可能有任何關係呀。之前他根本就不認識我。
我又抬頭偷看了他一眼,馬上就後悔了。沒想到他又在瞪著我,兩隻黑色的眼睛裡都充滿了厭惡。我迅速把目光從他身上移開,嚇得我膽怯地靠在椅背上。這時,我腦子裡突然掠過了要是目光能殺人這句話。
正在這時,鈴聲大作,把我嚇得跳了起來,愛德華·卡倫已經離開了椅子。他優美自然地站了起來……個頭比我想象的要高很多……背對著我,別人都還沒離座,他已經走出了門。
我僵坐在自己的座位上,茫然地目送著他的背影。他這個人也太討厭了。這不公平。我開始慢慢地收拾自己的東西,竭力抑制著滿腔的怒火,怕自己的眼睛泛起淚花。不知什麼原因,我的情緒跟淚腺之間有固定的電子線路連線。我生氣時通常都會哭,這是一個很丟人的秉性。
〃你是伊薩貝拉·斯旺吧?〃一個男聲問道。
我抬眼一看,只見一張可愛的娃娃臉,正友好地衝著我微笑,他淺黃色的頭髮用髮膠整整齊齊地定成了一簇一簇的。他顯然不認為我難聞。
〃貝拉,〃我微笑著糾正了他的說法。
〃我是邁克。〃
〃你好,邁克。〃
〃你下一節課在哪兒上?需要我幫忙嗎?〃
〃事實上,我要去體育館。我想我能找到。〃
〃那也是我的下一節課。〃他似乎很激動,儘管在這麼小的一所學校裡,這並不是什麼大的巧合。
我們一起向上課的地方走去;他是個話匣子……主要是他講我聽,這讓我感到很輕鬆。他十歲以前住在加利福尼亞,所以他能理解我對陽光的感受。後來才知道,他跟我英語課也是同班。他是我今天遇到的最好的人了。
不過,我們進體育館的時候,他問了一句:〃那你有沒有用鉛筆什麼的刺了愛德華·卡倫一下?我從來沒有見過他那樣。〃
我愣住了。這麼說來,我不是惟一注意到了的人。而且,顯然愛德華·卡倫平時也不是這樣。我決定裝傻充愣。
〃你是說生物學課坐我旁邊的那個男生嗎?〃我問得很不藝術。
〃對,〃他說,〃他看上去好像很苦惱或者有什麼難言之隱似的。〃
〃我不知道,〃我回答說,〃我沒跟他說過話。〃
〃他是個不可思議的傢伙。〃邁克在我邊上耗著,遲遲不去更衣室,〃要是我當時有幸坐在你旁邊的話,我肯定就跟你說過話了。〃
我衝他笑了笑,進了女更衣室。他很友好而且明顯對我有好感。但這還不足以平息我的憤怒。
●【】ǎ�|ǎ�|ǎ�|ǎ�|ǎ�|ǎ�|ǎ�|ǎ�|ǎ�|ǎ�|
體育老師克拉普教練給我找了一件校服,但並沒讓我穿著上今天這節課。在家那邊,只要求上兩年的體育課,而在這裡,體育整個四年都是必修課。福克斯對我而言,簡直就是一座人間地獄。
我觀看了同時進行的四場排球賽。想起我曾經受過多少傷,遭受過多少痛苦,我就有點兒噁心。
最後的一遍鈴聲終於響了。我慢慢地到行政辦公室去交還