隨便看看提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

〃這是什麼鬼玩意?〃柯爾薩可夫低聲問伊卜拉金姆。伊卜拉金姆只得笑了笑。皇后陛下和兩位公主,美豔絕倫,渾身珠光寶氣,穿過一群群客人,跟他們客氣地寒暄幾句。皇上在另一間房子裡。柯爾薩可夫很想在皇上面前有所表現,便使勁向那邊擠過去,試圖穿過不斷流動的人群。那間房子裡坐著的大都是外國人,他們莊重地抽著陶製菸斗,大口喝酒。桌子上擺著一瓶瓶啤酒和燒酒、皮革制的煙荷包、盛有甜酒的高腳杯以及棋盤。這些桌子中間的一張的旁邊坐著彼得大帝,他正跟一個寬肩膀的英國船長下跳棋。他二人殷勤地互相噴射著一口接一口的濃煙。皇上正一心一意對付敵手一著出奇制勝的妙棋,以至根本沒注意到柯爾薩可夫,此人在此搔首弄姿已經好久了。這時候,一位胖胖的先生,胸前掛一個大大的花球,匆匆走進來,大聲宣佈:舞會開始!他當即走了。跟著他,許多客人魚貫出房,柯爾薩可夫也在其中。

突然出現的場面使得柯爾薩可夫目瞪口呆。整個舞廳縱深,在哀怨的曲子伴奏下,女士們和男舞伴們面對面站立兩排。男舞伴們深深地鞠躬,女士們更低地行屈膝禮,開初面對面,然後向右扭轉身,再向左扭轉身,又面對面,再向右扭……如此這般做了下去。柯爾薩可夫觀賞著這有趣的場面以消磨時間,睜大眼睛,咬咬嘴唇。屈膝禮和鞠躬禮花費差不多半個小時,終於宣告停止。那位掛著花球的胖先生宣佈:禮儀性舞蹈結束了,吩咐樂隊奏米奴哀舞曲。柯爾薩可夫興高采烈,打算露他一手。年輕女客中間有一名被他特別看中。她十六歲左右,穿著華貴,但不俗氣,她坐在一位上了年紀的嚴肅莊重的男客身旁。柯爾薩可夫飛到她跟前並請求她賜與伴舞的榮幸。年輕的美人兒望著他,心慌意亂,看來,不知如何是好。坐在她身旁的男客狠狠地皺起了眉頭。柯爾薩可夫等待他做出決定。然而,帶花球的胖先生走了過來,一把將他拖到舞廳的中央,鄭重其事地對他說:〃我的先生呀!你犯規了。第一,走到這位年輕的大美人跟前,你必得行三個見面禮。第二,你不該自己出面請她跳舞,跳米奴哀舞挑選舞伴的權利屬於女士,而不是男人。因此之故,你應當受到嚴厲懲罰,罰你喝一杯'大老鷹'。〃柯爾薩可夫越來越吃驚。一分鐘之內客人們將他團團圍住,吵吵嚷嚷,要立即照章執法。彼得大帝聽到大笑大鬧,從隔壁房間裡走將出來。他本人在參與這等處罰方面也是個大大的行家。他走過來,人群讓開一條路。他走進那個圈子中間,那兒站著被告,而他面前是那個胸前佩戴大花球的舞會總司令,手裡端一隻斟滿馬利瓦西酒的大酒杯。他勸說罪犯自覺服從法律,終究是枉然。

〃好傢伙!〃見到是柯爾薩可夫,彼得說,〃逮住了,是你呀!老弟,請吧!先生,喝下去吧!別皺眉頭。〃

毫無辦法:可憐的花花公子不喘一口氣,接過大杯一飲而盡,然後把杯子交還總司令。

〃聽我說,柯爾薩可夫!〃彼得對他說道,〃看!你穿天鵝絨褲子,我還沒穿過哩!而我比你要闊得多。你這是敗家子作風。仔細你的皮!別讓我生氣。〃捱了這一頓訓斥,柯爾薩可夫想逃出這個圈子,但他搖搖晃晃,差點兒沒摔倒在無比開心的皇上和這群快活人的跟前。這段插曲不但不曾妨礙尋歡作樂的主要程序的圓滿與魅力,反而使得它更加起勁。男舞伴靴子咔嚓響,頻頻鞠躬,而女士們行著屈膝禮,碰響鞋後跟,全都更加賣力,已經壓根兒顧不上舞曲的節拍了。柯爾薩可夫已經不能跟大夥兒同樂了。被他挑中的那位姑娘,遵照她父親加夫里拉·阿方納西耶維奇的指點,走到伊卜拉金姆跟前,低垂著藍色的眼睛,羞答答地向他伸出了手。伊卜拉金姆跟她跳完一輪米奴哀舞,領他就坐原位。然後,他去找柯爾薩可夫,攙著他離開舞廳,扶他上了車,送他回家。一路上柯爾薩可夫前言不搭後語地說胡話

遊戲競技推薦閱讀 More+
開往天堂的班車

開往天堂的班車

京文
遊戲 完結 52萬字
戰王龍妃

戰王龍妃

管他三七二十一
遊戲 完結 135萬字
王七七生活小說之我的婚戀生活

王七七生活小說之我的婚戀生活

希望之舟
遊戲 完結 11萬字
斬仙師

斬仙師

丟丟
遊戲 完結 36萬字
夫奴之絕世神偷

夫奴之絕世神偷

遊戲 完結 22萬字
從遊戲角色附身開始的悠閒生活

從遊戲角色附身開始的悠閒生活

五月鮮桃
關於從遊戲角色附身開始的悠閒生活: 有什麼別有病,沒什麼別沒錢。當張嵐生活一塌糊塗,開始深刻的理解這句話的時候。遊戲裡的角色附身了,看著眼前閃爍著的技能欄,張嵐的悠閒生活正式開始了。--------主角唯我獨法型,僅主角有異能,沒什麼大的主線,就是混編的小劇情日常。
遊戲 連載 293萬字