煌煌華夏提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
臨時打造出的八丈長桌上。
朱由檢自己看著都心疼。
但是為了維繫住作為當今世界唯一老大帝國的國家體面,如今也只能忍痛。
錢固然是花了不少,但這排面絕對是拉滿的。
沒看到這群英國人眼都看直了嗎。
色、香、味,中國的宮廷菜已然做到了這個世界的極致。
四千多年的歷史底蘊,哪裡只是一句話就可以輕描淡寫揭過去的。
“我們中國有句古話,叫做有朋自遠方來不亦樂乎,意思是當有遠方的朋友來做客時,是一件非常讓人高興的事情。”
作為東道主,朱由檢提起酒杯,滿面笑意:“來,朕敬大家一杯,歡迎各位來到中國,同時預祝各位在這裡能度過一段難忘、愉快的時光。”
當天的國宴朱由檢並沒有去聊什麼正事,就是吃吃喝喝,國宴進行到一半,朱由檢便中途離開,剩下的招待事宜,自然由周延儒他們來安排。
以周延儒這群官場老油子的酒量,只是撂倒奧利弗這群英國人,輕輕鬆鬆。
朱由檢正式接見亨克一行人的時間是在三天後,地址也不在皇宮,而是信王府。
這是朱由檢當皇帝之前的宮外潛邸。
在這裡,很多話聊起來方便太多。
參與這次談話的人也同樣很少,只有朱由檢和亨克兩個人。
虧得朱由檢會英語,雖然他會的和十七世紀時的英語有些許差別,但都是很細微的地方,並不影響整體交流的通暢,因此連翻譯都省卻。
這也確保了談話內容再也不會有第三個人知道。
另外一點,這次英國學術交流團來中國,朱由檢從頭至尾都沒有單獨接見過。
陽光通透的雅間,茶香四溢,朱由檢伸手虛引:“嚐嚐朕珍藏的好茶,絕對要比你們從絲路上買到的茶葉好許多。”
亨克道上一聲謝,品嚐之後讚不絕口。
“這是你們英吉利人第一次來到中國,也是我們中國人第一次和西歐國家進行交流,朕相信,咱們之間的交流會非常愉快。”
“尊敬的皇帝陛下,您的開明和友善是我人生中見過所有君王中所沒有的。”亨克開口讚頌了一句:“如您所願,我們一定會有非常愉快的交流。”
“當然。”朱由檢笑眯眯的點頭:“我們中國人是最喜歡交朋友的,在我們中國有句古話,叫做為朋友兩肋插刀,凡是與我們中國做朋友的,我們都願意竭盡全力的幫助朋友。”
亨克的大紅鼻子更加鮮亮:“皇帝陛下,就是不知道在下有沒有這個榮幸,做貴國的朋友。”
朱由檢哈哈一笑:“只要亨克先生願意,當然是我們的朋友,朕之前說了,我們中國人是最喜歡交朋友的。”
“既然皇帝陛下如此說了,那麼作為朋友,是不是應該知無不言、言無不盡。”亨克說道:“請陛下原諒在下的冒昧,只是陛下百忙之中派人到印度邀請我們來貴國,不單單只是為了學術上的交流吧。”
朱由檢滿面的笑容。
“那,亨克先生認為,朕是為了什麼呢?”
“在下一行人是從貴國廣州下的船,一路幾乎穿行了貴國整個國家,沿途的情況自然是看到了一些。”亨克說道:“貴國,似乎正在經受千年難得一遇的特大災情,而且在下聽說,在貴國的東北,似乎有些敵人。”
朱由檢臉上的笑容更甚:“看來亨克先生的功課準備很充足,不錯,朕的國家確實正面臨著一些麻煩,所以,朕需要一些幫助。”
“皇帝陛下需要什麼?”
“糧食,越多越好的糧食。”
朱由檢盯著亨克,坦言道:“東印度公司在印度經營了將近四十年,貴國由此從印