第270章 太陽日544 (第1/5頁)
第二TWILIGHT提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“抱歉遲到了,”泰迪把公文包放在自己的辦公桌旁。落座之後他環顧了一下室內的各位,開口說道,“離發射日還剩一週。給我過一下流程吧。”
“鳳凰號將在太陽日551當地時間破曉時發射,”文卡特開始講解,“那時候Hermes的軌道正好剛過近火點。”
“剛過?”安妮問道,“難道不應該在Hermes離火星最近的時候交會更好嗎?”
文卡特搖搖頭解釋道,“相對於火星的運轉,屆時Hermes會在其軌道內側前方飛掠;火星引力會讓Hermes略微減速——還到不了入軌的程度,但是足以讓Hermes變軌,以最短時間切入地球軌道。在整套機動中,這一部分至關重要。Hermes搭載的VASIMR引擎剩餘的推進劑還足夠讓Hermes調整軌道與鳳凰號交會再重新變軌飛往地球,但成功的前提是必須等到經過最近點之後。要是在此之前他們偏離了原定飛行計劃的話,就回不了家了。”
“除非他們能動用閃閃引擎,”米切嘟囔了一句,“而我們並不希望到時候要指望那玩意。”
“確實,”文卡特表示贊同,“斯基亞帕雷利當地時間的黎明對應是休斯頓時間下午6:44。MAV起飛時航跡會略朝西方抵消火星的自轉,預計會導致我們損失掉大約四百米每秒的速度增量。我們計算得出的結果是,就算十五臺魔法助推器裡有七臺在發射時故障,鳳凰號仍然能成功完成交會。增加到八臺就超出承受範圍了。”
“魔法助推器與首級引擎的推進時長大約為六分鐘。起飛時助推器會提供三倍G力的加速度,首級引擎介入之後還會再增加2G。主引擎會減推力發射,將最高G值控制在8G。我們預計在這種壓力下馬克,蜓蜓,可能還包括星光在內的這幾位會昏厥過去,但是櫻桃莓莓向我們保證她自己,飛火,可能還有火球都能在這種載荷下保持清醒堅守崗位。這樣我們是會多損失一些速度增量,但是考慮到本次發射已有諸多不確定因素,我們是希望屆時機上能有乘員保持清醒應對緊急情況的。”
“你在魔法助推器的相關計算中有考慮到損失的速度增量嗎?”記著筆記的泰迪問道。
“是的。我們沒法確定魔法助推器會在什麼時候停機。小馬那邊說他們調整過助推咒,在電池驅動下會執行六分鐘,但是這個數字並不精確。在能量耗盡之後,他們不會立刻就啟動第二級引擎;Hermes機組會在此時複核鳳凰號的飛行軌跡,驗證鳳凰號機載計算機預估與Hermes建立在軌交會所需的第二級推進引數,只有在得到確認之後他們才會點火。若一切進展順利,兩艘飛船應當能在鳳凰號發射大約十五分鐘後就位展開對接。當然,在此過程中遇到任何問題都會意味著交會對接的延遲。”
“也有可能直接沒戲。”揚聲器中傳出布魯斯·吳的聲音,“在發射出現的意外嚴重到完全失去與Hermes交會可能性的情況下,鳳凰號機組會啟動閃閃引擎直接逃逸回地球。若速度達標,但飛行軌道誤差過大無法進行正常交會,此時也可藉助閃閃引擎使鳳凰號攜帶其動量進行位移,重獲與Hermes交會的機會。”
“地球逃逸是不得已的下下策。”文卡特接過話來,“我們並不瞭解閃閃引擎是否具備長期運轉的可靠性,對飛行所需時長也只有極其粗略的估計,把鳳凰號送入某條能用的地球軌道都會讓我們非常頭大,著陸更是想都不要想。而且鳳凰號上只會攜帶供他們維持七天的食物,而旅途全程就算再怎麼順利,正常情況下都要花掉我們四個月的時間。Hermes機上的食物儲備絕對管夠,撐好幾個月都沒問題。所以如有可能,我們是希望他們能儘量到Hermes那邊去的。”
安妮也忙著用自己的手機記著筆記,觸控式螢幕上十指翻飛,“