第25頁 (第1/3頁)
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
蘇珊瞪大眼睛看她。
&ldo;我不瞭解你的意思。&rdo;
&ldo;那是因為你沒有想過,班克斯太太。這是謀殺。報紙上登過的謀殺案,而且每個人都看過。你不明白嗎?人們可能會想:&l;兩個女人住在一起,其中一個被殺害--也許是另外一個乾的。&r;你不明白嗎?班克斯太太?我相信如果是我要請人,我會--哦,我會事前多想一想--如果你瞭解我的意思。因為這很難說!這叫我永遠找不到另外的工作--找不到這一類的工作。除了這種工作,其他的我還能做什麼?&rdo;
這個問題帶著潛在的悲愴感。蘇珊突然感到苦惱。她瞭解到這位依僱主的一念之差而生存、談吐愉人的平凡婦人的絕望感。而且紀爾克莉斯特小姐所說的也多是實話。如果不是迫不得已,你不會聘請一個曾經涉身謀殺案的婦人幫你做家務事,不管她再怎麼無辜。
蘇珊說:&ldo;但是如果他們捉到了下手的人--&rdo;
&ldo;噢,那當然就沒事了。不過他們捉得住嗎?我個人就不認為警方有任何概念。而且如果兇手沒有捉住--那,那就剩下不是非常可能,但是還是可能下手的我。&rdo;
蘇珊若有所思地點點頭。柯娜。藍斯貴尼特死掉對紀爾克莉斯特小姐並沒有什麼好處,這是事實--但是又有誰知道呢?而且除此之外還有那麼多的故事--醜陋的故事--兩個住在一起的女人之間產生了憎恨--因奇怪的病態動機而突然發生暴力行為。不認識她們的人可能想像柯娜。藍斯貴尼特和紀爾克莉斯特小姐之間就是如此……
蘇珊如往常一般果斷地說:
&ldo;不要操心,紀爾克莉斯特小姐,&rdo;她活潑輕快地說。&ldo;我確信我能幫你在我朋友那裡找個工作。這沒什麼困難。&rdo;
&ldo;我恐怕,&rdo;紀爾克莉斯特小姐恢復了些往常的態度說,&ldo;我不能承擔任何真正粗重的工作,只能燒燒家常菜和做做家事--&rdo;
電話鈴聲響起,紀爾克莉斯特小姐應聲跳了起來。
&ldo;天啊,會是誰打來的?&rdo;
&ldo;我想是我先生,&rdo;蘇珊跳起來說,&ldo;他說今晚要打電話給我。&rdo;
她過去接電話。
&ldo;餵?--是的,我是班克斯太太……&rdo;
暫停了一下,然後她的語氣改變,變得溫柔熱情。&ldo;喂,親愛的--是的,是我……噢,相當好……不知名的某一個人謀殺的……沒什麼特別的……只是安惠所先生……什麼?……很難說,不過我想是這樣……是的,正如我們所想的。……一切按照計劃……我會賣掉。沒有什麼我們想要的……一兩天的事……真的可怕極了……不要大驚小怪。我知道我在幹什麼……葛瑞格,你不……你已經小心……沒有,沒什麼。沒什麼事。晚安,親愛的。&rdo;
她掛段電話。紀爾克莉斯特小姐人在附近,有點妨礙到她。雖然她有意地退回廚房裡,但是還是可能聽到她的話。她想要問葛瑞格一些什